Slovníček fráz

sk Rodina   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2 [dva]

Rodina

Rodina

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

[Kuṭumba sabhyulu]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina telugčina Prehrať Viac
starý otec తాత--య తా___ త-త-్- ------ తాతయ్య 0
T-tayya T______ T-t-y-a ------- Tātayya
stará mama బా--మ / న---మ-- --అ-్మ--మ బా__ / నా____ / అ____ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
Bām'-a/-n----am'-a/-a-'-am-ma B______ n__________ a________ B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
on a ona అత-ు--ర-య--ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-a-u----i---ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
otec నా--- /--ం-్-ి నా__ / తం__ న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
N-nn---t-ṇ-ri N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
matka అ-్మ-- త---ి అ__ / త__ అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
A-'-a- --lli A_____ t____ A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
on a ona అ----మ--య- -మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-a---m--iy----e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
syn కొ--క--/-త-యుడు కొ__ / త___ క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
K---ku- t-na--ḍu K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
dcéra క--ు-ు కూ__ క-త-ర- ------ కూతురు 0
Kū---u K_____ K-t-r- ------ Kūturu
on a ona అ--ు-మర-య- ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata-- --ri-- --e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
brat అన-న-్య --స-ద-ుడు అ____ / సో___ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
A--ay-a---ō-a-u-u A_______ s_______ A-n-y-a- s-d-r-ḍ- ----------------- Annayya/ sōdaruḍu
sestra అ--క-/-చ----- ---ో--ి అ__ / చె__ / సో__ అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
Ak-a/-c---i- -ōd-ri A____ c_____ s_____ A-k-/ c-l-i- s-d-r- ------------------- Akka/ celli/ sōdari
on a ona అత-ు--ర-యు -మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
At----m-riyu āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
strýko బ-బాయ- --మ-మయ-య బా__ / మా___ బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
B-------m-mayya B______ m______ B-b-y-/ m-m-y-a --------------- Bābāyi/ māmayya
teta అత్--/-పి-్-ి అ__ / పి__ అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
Atta/-p-nni A____ p____ A-t-/ p-n-i ----------- Atta/ pinni
on a ona అత-ు -రి-- --ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
At-n-----iy---me A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Sme rodina. మేమ--ా ఒక ---ు--ం మే__ ఒ_ కు__ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
Mē-ant---k- --ṭumb-ṁ M______ o__ k_______ M-m-n-ā o-a k-ṭ-m-a- -------------------- Mēmantā oka kuṭumbaṁ
Rodina nie je malá. క--ుంబ- చ-న్--- ---ు కు__ చి___ కా_ క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
K-ṭum--ṁ--i--a-i-kādu K_______ c______ k___ K-ṭ-m-a- c-n-a-i k-d- --------------------- Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
Rodina je veľká. క--ుం-- -ెద--ది కు__ పె___ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
K-ṭu---ṁ---d---i K_______ p______ K-ṭ-m-a- p-d-a-i ---------------- Kuṭumbaṁ peddadi

Hovoríme všetci „africky“?

Nie všetci sme už boli v Afrike. Je však celkom možné, že ju už navštívil každý jazyk! To si aspoň myslia niektorí vedci. Podľa nich totiž všetky jazyky pochádzajú z Afriky. Odtiaľ sa potom rozšírili do celého sveta. Celkom na svete existuje viac ako 6 000 rôznych jazykov. Všetky ale údajne majú spoločné africké korene. Vedci medzi sebou porovnali fonémy jazykov. Fonémy sú najmenšími jednotkami jazyka s rozlišovacou funkciou. Ak sa zmení fonéma, zmení sa aj význam slova. Môžeme si to ukázať na príklade z angličtiny. V angličtine označuje slovo dip a tip rôzne veci. V angličtine teda /d/ a /t/ predstavujú dve rôzne fonémy. V afrických jazykoch je táto fonetická rozmanitosť zďaleka najväčšia. Čím ďalej však ideme od Afriky, fonetická rozmanitosť výrazne ubúda. A práve v tom vidia vedci dôkaz pre svoje tézy. Populácie, ktoré migrujú, sú podľa nich homogénnejšie. Na ich vonkajších hraniciach ubúda genetickej rozmanitosti. Je to spôsobené tým, že klesá počet „osídlencov“. Čím menej génov migruje, tým je populácia homogénnejšia. Znižuje sa možnosť kombinácie génov. Výsledkom je, že členovia migrujúcej populácie sú si podobní. Vedci tomu hovoria zakladateľský efekt. Keď ľudia Afriku opustili, vzali si svoj jazyk so sebou. Menej osídlencov ale znamenalo aj menej foném. Jednotlivé jazyky sa teda postupom času zjednotili. Fakt, že homo sapiens pochádza z Afriky, je snáď už preukázaný. Uvidíme, či to platí aj o jeho jazyku ...