Po kёrkojmё njё dyqan sportiv.
અ-ે -મત----ી-દ--ાન -ોધી--હ-યા-છ--.
અ_ ર______ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે ર-ત-મ-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
----------------------------------
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
amē-r-m-taga-at-----u-----śōdhī--a-yā--hī-apos;ē.
a__ r_____________ d_____ ś____ r____ c__________
a-ē r-m-t-g-m-t-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-------------------------------------------------
amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Po kёrkojmё njё dyqan sportiv.
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Po kёrkojmё njё dyqan mishi.
અમે --ા--ી -ુક-- શ-ધી--હ્-ા છ-એ.
અ_ ક___ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
A-- -a-ā----s;ī-ī---kā-a-ś-dh--r--yā-chī&a-os;-.
A__ k____________ d_____ ś____ r____ c__________
A-ē k-s-&-p-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
------------------------------------------------
Amē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Po kёrkojmё njё dyqan mishi.
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
Amē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Po kёrkojmё njё farmaci.
અ-ે ફાર--સ- શ-ધ- રહ-ય- --એ.
અ_ ફા___ શો_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
0
Amē-p-ārm----ś--h---ahy- ch-&a-----.
A__ p_______ ś____ r____ c__________
A-ē p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
------------------------------------
Amē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
Po kёrkojmё njё farmaci.
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
Amē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
Ne duam tё blejmё njё top.
અ-ે-સ-કર-બ-લ -રીદ---મ---ી----એ.
અ_ સો__ બો_ ખ___ માં__ છી__
અ-ે સ-ક- બ-લ ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
Am---ō------ōl- k--r-davā māṅ-ī&a--s---c---ap-s-ē.
A__ s_____ b___ k________ m___________ c__________
A-ē s-k-r- b-l- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------------
Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Ne duam tё blejmё njё top.
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Duam tё blejmё sallam.
અ-- -લા-ી ખ----- માંગી- --એ.
અ_ સ__ ખ___ માં__ છી__
અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
A-----l--ī kha------ -ā-g-&----;ē chī---o-;-.
A__ s_____ k________ m___________ c__________
A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------
Amē salāmī kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Duam tё blejmё sallam.
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē salāmī kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Duam tё blejmё ilaçe.
અમે --ાઓ ખ-ીદ-ા-મ---ીએ--ી-.
અ_ દ__ ખ___ માં__ છી__
અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
A-- d---'ō-k-a-ī-a---m-ṅ---a---;- -hī&apo-;ē.
A__ d__________ k________ m___________ c__________
A-ē d-v-&-p-s-ō k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------------
Amē davā'ō kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Duam tё blejmё ilaçe.
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē davā'ō kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli.
અ-----ટબો- --ીદ-ા માટ--સ્પ-ર-ટ-- -------ી-ર-્------.
અ_ ફૂ___ ખ___ મા_ સ્____ શો_ શો_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ટ-ો- ખ-ી-વ- મ-ટ- સ-પ-ર-ટ-સ શ-પ શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
----------------------------------------------------
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ.
0
Amē --ū--b--a-kharī-a----āṭ--s-ōr--- -----ś--hī-r---ā --ī--pos-ē.
A__ p________ k________ m___ s______ ś___ ś____ r____ c__________
A-ē p-ū-a-ō-a k-a-ī-a-ā m-ṭ- s-ō-ṭ-a ś-p- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------------------------
Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chī'ē.
Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli.
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ.
Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chī'ē.
Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam.
અ---સલ-મ- ખ--દવ---ાટે કસાઈની----ા- -ો-- -હ્યા---એ.
અ_ સ__ ખ___ મા_ ક___ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------------------------
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
A-ē salām---harī-av--māṭ- -asā--pos---- d-kāna--ō--ī----yā---ī--pos;ē.
A__ s_____ k________ m___ k____________ d_____ ś____ r____ c__________
A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- k-s-&-p-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
----------------------------------------------------------------------
Amē salāmī kharīdavā māṭē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam.
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
Amē salāmī kharīdavā māṭē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe.
અમે -વ----ર--વા મા-ે ફ--્મસી ---ી-રહ-યા----.
અ_ દ__ ખ___ મા_ ફા___ શો_ ર__ છી__
અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------------------
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
0
A--------a--s-ō-----ī--v- m--- -h-rma-ī---dh- ra--- -h----o--ē.
A__ d__________ k________ m___ p_______ ś____ r____ c__________
A-ē d-v-&-p-s-ō k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------------------
Amē davā'ō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe.
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
Amē davā'ō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie.
હું ઝ------ો-- --્-ો --ં.
હું ઝ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
0
H-ṁ j--v--- ś-d-- ra--ō-chuṁ.
H__ j______ ś____ r____ c____
H-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-----------------------------
Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie.
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Ne kёrkojmё njё fotograf.
હ-ં-ફો-- -ોપ-શોધ- ર-્ય- છ--.
હું ફો_ શો_ શો_ ર__ છું_
હ-ં ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Hu- --ō-- ---a śō-hī -a--ō--h--.
H__ p____ ś___ ś____ r____ c____
H-ṁ p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Ne kёrkojmё njё fotograf.
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Ne kёrkojmё njё ёmbёltore.
હું પ---ટ્રી-ી-દુ-----ોધ- ર-્યો છું.
હું પે____ દુ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
0
H-- -ē----nī--ukā-- śōd-ī-ra----chu-.
H__ p_______ d_____ ś____ r____ c____
H-ṁ p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------------
Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Ne kёrkojmё njё ёmbёltore.
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Kam ndёrmend tё blej njё unazё.
કા-- ક- -ુ---ી--ી ખ----ા-ું----ાર---હ--- -ુ-.
કા__ કે હું વીં_ ખ____ વિ__ ર__ છું_
ક-ર- ક- હ-ં વ-ં-ી ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------------------------
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
0
Kā-a-a-k---u---ī--ī-kh---da----- v-cā---r-hyō----ṁ.
K_____ k_ h__ v____ k___________ v_____ r____ c____
K-r-ṇ- k- h-ṁ v-ṇ-ī k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-.
---------------------------------------------------
Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Kam ndёrmend tё blej njё unazё.
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Kam ndёrmend tё blej njё film.
મ-ર- એ--ફ-લ્- ---દ--નો-ઈ-ાદ- --.
મા_ એ_ ફિ__ ખ____ ઈ__ છે_
મ-ર- એ- ફ-લ-મ ખ-ી-વ-ન- ઈ-ા-ો છ-.
--------------------------------
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે.
0
M------a phi----k--r---vā----r--ō c--.
M___ ē__ p_____ k__________ ī____ c___
M-r- ē-a p-i-m- k-a-ī-a-ā-ō ī-ā-ō c-ē-
--------------------------------------
Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
Kam ndёrmend tё blej njё film.
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે.
Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
Kam ndёrmend tё blej njё tortё.
હુ---ેક--રી-વ-નું-વ---ર- ર-્-ો ---.
હું કે_ ખ____ વિ__ ર__ છું_
હ-ં ક-ક ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં-
-----------------------------------
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
0
Huṁ k--a---ar-davān-ṁ---cārī--a--ō --u-.
H__ k___ k___________ v_____ r____ c____
H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-.
----------------------------------------
Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Kam ndёrmend tё blej njё tortё.
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё.
વી-ટી ખરીદ-ા ---ે હું--વેર- શો----હ----છુ-.
વીં_ ખ___ મા_ હું ઝ__ શો_ ર__ છું_
વ-ં-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------------------------
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
0
Vīṇ-ī --arī---ā m--ē h-- -hav-r----dh- ----ō--huṁ.
V____ k________ m___ h__ j______ ś____ r____ c____
V-ṇ-ī k-a-ī-a-ā m-ṭ- h-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-.
--------------------------------------------------
Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё.
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film.
હુ--ફિ-્મ -રી----મ-ટ-----ો --- -ો-----્-ો છુ-.
હું ફિ__ ખ___ મા_ ફો_ શો_ શો_ ર__ છું_
હ-ં ફ-લ-મ ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------------------------
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
0
H----h--ma k-a-ī-avā----- ph-ṭō śōpa--ōdh- --h-- c---.
H__ p_____ k________ m___ p____ ś___ ś____ r____ c____
H-ṁ p-i-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
------------------------------------------------------
Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film.
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё.
હ-- કે- -ર---ા -ાટે -ેસ----ીની --ક----ો-ી----યો-છ-ં.
હું કે_ ખ___ મા_ પે____ દુ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં ક-ક ખ-ી-વ- મ-ટ- પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------------------------------
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
0
H-- -ē-a-kha-īdav- --ṭē--ēs-r-n- d-k-----ō-hī ----ō--h-ṁ.
H__ k___ k________ m___ p_______ d_____ ś____ r____ c____
H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------------------------------
Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё.
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.