Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
સૌથી -જીક-ું --સ-સ્---ન----ાં--ે?
સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
sa-t-ī--ajīk-----gē-a ---śan------ c--?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Mё ёshtё shfryrё goma.
મ-ર--પાસે ફ-લ-- ટાયર--ે.
મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
M-rī-p--ē-p-l--a-ṭāya-a-c-ē.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Mё ёshtё shfryrё goma.
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
શુ- તમ- -્હીલ---લી-શ-- --?
શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
Śuṁ---mē -hī-a---d--ī-ś--- c--?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
મા-- થોડા-લ--ર ડીઝલન- --ૂ- છે.
મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
M-r- t---ā-li-ara-ḍījh--a-- -a-ū-a c-ē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
S’kam mё benzinё.
મ--ો-ગે----ાપ------ગ-- છ-.
મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
M--ō-gē-a---mā--- -ha- -a---c-ē.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
S’kam mё benzinё.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
શ-ં તમ---------ફા-- ડ-્બ--છે?
શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
Śuṁ t---r- --sē p-ājala -a--- ---?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Ku mund tё marr nё telefon?
હું ક્યાં ક-લ---- શ---?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
Hu- -y-ṁ kŏla k-rī śa---?
H__ k___ k___ k___ ś_____
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
Ku mund tё marr nё telefon?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
મ-ર- ----ગ-સેવાન- જ-ૂ- -ે.
મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
M----ṭ--ṅg---ē-ā------ūra--h-.
M___ ṭ_____ s_____ j_____ c___
M-r- ṭ-i-g- s-v-n- j-r-r- c-ē-
------------------------------
Mārē ṭōiṅga sēvānī jarūra chē.
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Mārē ṭōiṅga sēvānī jarūra chē.
Po kёrkoj njё ofiçinё.
હ---વ-્કશો---ોધ- -હ-યો છ--.
હું વ____ શો_ ર__ છું_
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
H-ṁ --rk-śō-- -ō--ī---h-- ch-ṁ.
H__ v________ ś____ r____ c____
H-ṁ v-r-a-ō-a ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Po kёrkoj njё ofiçinё.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Ndodhi njё aksident.
અક-------ય-.
અ____ થ__
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
Aka-māt--thayō.
A_______ t_____
A-a-m-t- t-a-ō-
---------------
Akasmāta thayō.
Ndodhi njё aksident.
અકસ્માત થયો.
Akasmāta thayō.
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
સ-થી -જ--ન----લિફો- ક--ાં-છ-?
સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
Saut-ī-n--īka-ō ṭ-li-h-na--yāṁ chē?
S_____ n_______ ṭ________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n- ṭ-l-p-ō-a k-ā- c-ē-
-----------------------------------
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
A keni njё celular me vete?
શ-ં --ારી -ા-ે સેલ ફ---છે?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Ś-- tam--- sā--- s-la-ph--- c-ē?
Ś__ t_____ s____ s___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-l- p-ō-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
A keni njё celular me vete?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
Kemi nevojё pёr ndihmё.
અમ-ે-----ી -રૂર--ે.
અ__ મ___ જ__ છે_
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
A-anē-ma-a--n- ----ra-ch-.
A____ m_______ j_____ c___
A-a-ē m-d-d-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------
Amanē madadanī jarūra chē.
Kemi nevojё pёr ndihmё.
અમને મદદની જરૂર છે.
Amanē madadanī jarūra chē.
Thёrrisni njё mjek!
ડૉ-્--ન-----ાવ-!
ડૉ____ બો___
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
Ḍ-kṭ---nē-b-lā--!
Ḍ________ b______
Ḍ-k-a-a-ē b-l-v-!
-----------------
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
Thёrrisni njё mjek!
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
Thёrrisni policinё!
પોલીસ ન--બો-ાવો!
પો__ ને બો___
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
Pōl--a -- b----ō!
P_____ n_ b______
P-l-s- n- b-l-v-!
-----------------
Pōlīsa nē bōlāvō!
Thёrrisni policinё!
પોલીસ ને બોલાવો!
Pōlīsa nē bōlāvō!
Dokumentat ju lutem.
ક-પ---ર--ે તમાર- કાગ--.
કૃ_ ક__ ત__ કા___
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
Kr̥p- -ar--ē -a-ārā--ā-a-ō.
K___ k_____ t_____ k______
K-̥-ā k-r-n- t-m-r- k-g-ḷ-.
---------------------------
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
Dokumentat ju lutem.
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
Patentёn, ju lutem.
તમ---ં--્---વ-ં- --ઇ-ન--- -ૃપા --ીને.
ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
T-m--uṁ ḍrāi-iṅ-a --i-a---,-k-̥---k-r-nē.
T______ ḍ________ l________ k___ k______
T-m-r-ṁ ḍ-ā-v-ṅ-a l-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-----------------------------------------
Tamāruṁ ḍrāiviṅga lāisansa, kr̥pā karīnē.
Patentёn, ju lutem.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ ḍrāiviṅga lāisansa, kr̥pā karīnē.
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
ત-ાર-- લ-ઇ----- ક---------.
ત__ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Tamā--ṁ -ā-sa-s-- k--pā-kar---.
T______ l________ k___ k______
T-m-r-ṁ l-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-------------------------------
Tamāruṁ lāisansa, kr̥pā karīnē.
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ lāisansa, kr̥pā karīnē.