Libri i frazës

sq Dje – sot – nesёr   »   gu ગઈકાલે આજે આવતીકાલે

10 [dhjetё]

Dje – sot – nesёr

Dje – sot – nesёr

10 [દસ]

10 [Dasa]

ગઈકાલે આજે આવતીકાલે

[ga'īkālē ājē āvatīkālē]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Guxharati Luaj Më shumë
Dje ishte e shtunё. ગઈ---- -નિ-----ત-. ગ___ શ___ હ__ ગ-ક-લ- શ-િ-ા- હ-ો- ------------------ ગઈકાલે શનિવાર હતો. 0
ga---os;-k-lē śanivāra h-tō. g____________ ś_______ h____ g-&-p-s-ī-ā-ē ś-n-v-r- h-t-. ---------------------------- ga'īkālē śanivāra hatō.
Dje isha nё kinema. ગઈ-ા-ે-હું-----મ-માં -તો. ગ___ હું ફિ___ હ__ ગ-ક-લ- હ-ં ફ-લ-મ-મ-ં હ-ો- ------------------------- ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો. 0
Ga-a-----kā-ē-hu- -h--mōmā- -at-. G____________ h__ p________ h____ G-&-p-s-ī-ā-ē h-ṁ p-i-m-m-ṁ h-t-. --------------------------------- Ga'īkālē huṁ philmōmāṁ hatō.
Filmi ishte interesant. ફિલ-મ --પ્-દ -તી. ફિ__ ર____ હ__ ફ-લ-મ ર-પ-ર- હ-ી- ----------------- ફિલ્મ રસપ્રદ હતી. 0
P--l-a ra-apra------ī. P_____ r________ h____ P-i-m- r-s-p-a-a h-t-. ---------------------- Philma rasaprada hatī.
Sot ёshtё e dielё. આ-ે-ર----ર-છ-. આ_ ર___ છે_ આ-ે ર-િ-ા- છ-. -------------- આજે રવિવાર છે. 0
Āj--r------a-c--. Ā__ r_______ c___ Ā-ē r-v-v-r- c-ē- ----------------- Ājē ravivāra chē.
Sot nuk punoj. આ-- હ---ક-મ-કર-- નથ-. આ_ હું કા_ ક__ ન__ આ-ે હ-ં ક-મ ક-ત- ન-ી- --------------------- આજે હું કામ કરતો નથી. 0
Āj- huṁ-kām----ra-ō -----. Ā__ h__ k___ k_____ n_____ Ā-ē h-ṁ k-m- k-r-t- n-t-ī- -------------------------- Ājē huṁ kāma karatō nathī.
Po rri nё shtёpi. હું---- -----છુ-. હું ઘે_ ર_ છું_ હ-ં ઘ-ર ર-ુ- છ-ં- ----------------- હું ઘેર રહું છું. 0
Huṁ gh----rah-- -h-ṁ. H__ g____ r____ c____ H-ṁ g-ē-a r-h-ṁ c-u-. --------------------- Huṁ ghēra rahuṁ chuṁ.
Nesёr ёshtё e hёnё. આ-તીક-લે--ોમવાર છ-. આ____ સો___ છે_ આ-ત-ક-લ- સ-મ-ા- છ-. ------------------- આવતીકાલે સોમવાર છે. 0
Āv-tī--lē ---a-āra c-ē. Ā________ s_______ c___ Ā-a-ī-ā-ē s-m-v-r- c-ē- ----------------------- Āvatīkālē sōmavāra chē.
Nesёr do tё punoj pёrsёri. હ-----લ--કામ----પ----આવ-શ. હું કા_ કા_ પ_ પા_ આ___ હ-ં ક-લ- ક-મ પ- પ-છ- આ-ી-. -------------------------- હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ. 0
H-ṁ k-l- k-------a-pā--ō-āvī--. H__ k___ k___ p___ p____ ā_____ H-ṁ k-l- k-m- p-r- p-c-ō ā-ī-a- ------------------------------- Huṁ kālē kāma para pāchō āvīśa.
Unё punoj nё zyrё. હુ- -ફિસમાં -ામ કર-ં-છુ-. હું ઓ___ કા_ ક_ છું_ હ-ં ઓ-િ-મ-ં ક-મ ક-ુ- છ-ં- ------------------------- હું ઓફિસમાં કામ કરું છું. 0
H-ṁ ō---s--ā---ā-------ṁ--h-ṁ. H__ ō________ k___ k____ c____ H-ṁ ō-h-s-m-ṁ k-m- k-r-ṁ c-u-. ------------------------------ Huṁ ōphisamāṁ kāma karuṁ chuṁ.
Kush ёshtё ky? આ ક-- છ-? આ કો_ છે_ આ ક-ણ છ-? --------- આ કોણ છે? 0
Ā-k-ṇa --ē? Ā k___ c___ Ā k-ṇ- c-ē- ----------- Ā kōṇa chē?
Ky ёshtё Peteri. આ--------. આ પી__ છે_ આ પ-ટ- છ-. ---------- આ પીટર છે. 0
Ā--ī---a-ch-. Ā p_____ c___ Ā p-ṭ-r- c-ē- ------------- Ā pīṭara chē.
Peteri ёshtё student. પીટ--- વિદ્--ર્----ે. પી_ એ_ વિ____ છે_ પ-ટ એ- વ-દ-ય-ર-થ- છ-. --------------------- પીટ એક વિદ્યાર્થી છે. 0
P--- --a---d--r--- chē. P___ ē__ v________ c___ P-ṭ- ē-a v-d-ā-t-ī c-ē- ----------------------- Pīṭa ēka vidyārthī chē.
Kush ёshtё kjo? આ કો- છે? આ કો_ છે_ આ ક-ણ છ-? --------- આ કોણ છે? 0
Ā-k-ṇ--chē? Ā k___ c___ Ā k-ṇ- c-ē- ----------- Ā kōṇa chē?
Kjo ёshtё Marta. આ-મ----- છ-. આ મા__ છે_ આ મ-ર-થ- છ-. ------------ આ માર્થા છે. 0
Ā -ārth- ch-. Ā m_____ c___ Ā m-r-h- c-ē- ------------- Ā mārthā chē.
Marta ёshtё sekretare. માર-થ--સેક---ટ-- છ-. મા__ સે____ છે_ મ-ર-થ- સ-ક-ર-ટ-ી છ-. -------------------- માર્થા સેક્રેટરી છે. 0
Mā-thā--ēkrē-----c-ē. M_____ s________ c___ M-r-h- s-k-ē-a-ī c-ē- --------------------- Mārthā sēkrēṭarī chē.
Petri dhe Marta janё shokё. પ-ટ----- મ-ર-થા મિ-્---છે. પી__ અ_ મા__ મિ__ છે_ પ-ટ- અ-ે મ-ર-થ- મ-ત-ર- છ-. -------------------------- પીટર અને માર્થા મિત્રો છે. 0
Pīṭ--a--n- -ā-th- m-trō ---. P_____ a__ m_____ m____ c___ P-ṭ-r- a-ē m-r-h- m-t-ō c-ē- ---------------------------- Pīṭara anē mārthā mitrō chē.
Petri ёshtё shoku i Martёs. પ-ટર --ર્થાન- બોય-્-ેન-- -ે. પી__ મા___ બો_____ છે_ પ-ટ- મ-ર-થ-ન- બ-ય-્-ે-્- છ-. ---------------------------- પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે. 0
Pī---a mā-th--ō b-----r---- c--. P_____ m_______ b__________ c___ P-ṭ-r- m-r-h-n- b-y-p-r-n-a c-ē- -------------------------------- Pīṭara mārthānō bōyaphrēnḍa chē.
Marta ёshtё shoqja e Peterit. મ---થ--પ---ન- ગ-્-----ન્ડ -ે. મા__ પી___ ગ______ છે_ મ-ર-થ- પ-ટ-ન- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ છ-. ----------------------------- માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે. 0
Mā-t-- -īṭa-anī--ar---h-ē--- -h-. M_____ p_______ g___________ c___ M-r-h- p-ṭ-r-n- g-r-a-h-ē-ḍ- c-ē- --------------------------------- Mārthā pīṭaranī garlaphrēnḍa chē.

Të mësosh në gjumë

Gjuhët e huaja janë pjesë e arsimit të përgjithshëm sot. Sikur përvetësimi i tyre të mos ishte aq i lodhshëm! Ka lajme të mira për të gjithë ata që kanë vështirësi me këtë. Pasi mësojmë në mënyrë më efektive gjatë gjumit tonë! Disa studime shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Dhe ne mund ta përdorim atë veçanërisht në mësimin e gjuhëve! Në gjumë ne përpunojmë përvojat e ditës. Truri ynë analizon përshtypjet e reja. Gjithçka që kemi përjetuar, rindërtohet edhe një herë. Kështu, përmbajtjet e reja përforcohen në trurin tonë. Ajo çka regjistrohet veçanërisht mirë është ajo që kemi mësuar para se të flinim. Prandaj, mund të jetë e dobishme të përsëriturit e gjërave më të rëndësishme në mbrëmje. Një fazë e ndryshme e gjumit është përgjegjëse për një përmbajtje të caktuar mësimore. Gjumi REM mbështet mësimin psikomotor. Të luash muzikë ose sporte i përket kësaj kategorie. Në ndryshim nga kjo, mësimi i njohurive të pastra bëhet në gjumë të thellë. Këtu ne përsërisim gjithçka që kemi nxënë gjatë të mësuarit. Fjalorin dhe gramatikën gjithashtu! Kur ne mësojmë gjuhë, truri jonë duhet të punojë shumë. Duhet të ruajë fjalë dhe rregulla të reja. E gjitha kjo luhet përsëri në gjumë. Studiuesit e quajnë këtë Teoria Replay. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të flihet mirë. Trupi dhe mendja duhet të rikuperohen siç duhet. Vetëm atëherë truri mund të funksionojë në mënyrë efikase. Mund të thuhet: gjumë i mirë, performancë e mirë kognitive. Ndërsa jemi duke pushuar, truri ynë është ende aktiv... Atëhere: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!