Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Guxharati Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr એક-વૃ-્ધ સ્ત-રી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
ē-a v--ddh- s--ī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
njё grua e shёndoshё એક-જાડી-સ્ત્-ી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
ēka-j----s-rī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
njё grua kureshtare એક----િત્---્-્-ી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ēk--v-c-t-----rī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
njё makinё e re એક-નવ--કાર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ē-- --vī -āra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
njё makinё e shpejtё એ- ---ી કાર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēka j-aḍa---k--a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
njё makinё komode આર-મ---ક---ર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ār-m--ā-ak--kāra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
njё fustan blu વ--ળી-ડ-રેસ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
v-d--ī-ḍrē-a v_____ ḍ____ v-d-ḷ- ḍ-ē-a ------------ vādaḷī ḍrēsa
njё fustan i kuq એક લાલ ડ--ેસ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ē-a -āl-----sa ē__ l___ ḍ____ ē-a l-l- ḍ-ē-a -------------- ēka lāla ḍrēsa
njё fustan i gjelbërt લ--ો---ર-સ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
līlō-----a l___ ḍ____ l-l- ḍ-ē-a ---------- līlō ḍrēsa
njё çantё e zezё એક --ળ--બ-ગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ē-- --ḷī b-ga ē__ k___ b___ ē-a k-ḷ- b-g- ------------- ēka kāḷī bēga
njё çantё kafe એ--બ્-ા-ન--ેગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ēk-----u-a b--a ē__ b_____ b___ ē-a b-ā-n- b-g- --------------- ēka brāuna bēga
njё çantё e bardhё એક સ-ે- ---ી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ēka -ap---a--hēlī ē__ s______ t____ ē-a s-p-ē-a t-ē-ī ----------------- ēka saphēda thēlī
njerёz tё mirё સર- -ોકો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
sara----ōkō s_____ l___ s-r-s- l-k- ----------- sarasa lōkō
njerёz tё sjellshёm ન-્ર-લો-ો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
na-r--l-kō n____ l___ n-m-a l-k- ---------- namra lōkō
njerёz interesant રસ-્રદ--ો-ો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
rasa-r-d- lōkō r________ l___ r-s-p-a-a l-k- -------------- rasaprada lōkō
fёmijё tё dashur પ-ર-ય--ાળ-ો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
p--ya bā---ō p____ b_____ p-i-a b-ḷ-k- ------------ priya bāḷakō
fёmijё tё pasjellshёm ત-ફાની-બ---ો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
t-p--nī-b-ḷ-kō t______ b_____ t-p-ā-ī b-ḷ-k- -------------- tōphānī bāḷakō
fёmijё tё mbarё સ-ર- -ાળકો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
s-r--bāḷ-kō s___ b_____ s-r- b-ḷ-k- ----------- sārā bāḷakō

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...