Ordlista

sv Länder och språk   »   hr Zemlje i jezici

5 [fem]

Länder och språk

Länder och språk

5 [pet]

Zemlje i jezici

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kroatiska Spela Mer
John är från London. J----j- i- Lo--on-. J___ j_ i_ L_______ J-h- j- i- L-n-o-a- ------------------- John je iz Londona. 0
London ligger i Storbritannien. L-ndon----u ---ik-- --ita-i--. L_____ j_ u V______ B_________ L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i- ------------------------------ London je u Velikoj Britaniji. 0
Han talar engelska. O- go-ori eng--ski. O_ g_____ e________ O- g-v-r- e-g-e-k-. ------------------- On govori engleski. 0
Maria är från Madrid. Mar-ja-j--iz-M-----a. M_____ j_ i_ M_______ M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida. 0
Madrid ligger i Spanien. M-d-i- j--u -pa--olsko-. M_____ j_ u Š___________ M-d-i- j- u Š-a-j-l-k-j- ------------------------ Madrid je u Španjolskoj. 0
Hon talar spanska. On--govor------j----i. O__ g_____ š__________ O-a g-v-r- š-a-j-l-k-. ---------------------- Ona govori španjolski. 0
Peter och Martha är från Berlin. Pe-e--i-Ma-t---su -z --rli-a. P____ i M_____ s_ i_ B_______ P-t-r i M-r-h- s- i- B-r-i-a- ----------------------------- Peter i Martha su iz Berlina. 0
Berlin ligger i Tyskland. B---in--e-u Nje-ač--j. B_____ j_ u N_________ B-r-i- j- u N-e-a-k-j- ---------------------- Berlin je u Njemačkoj. 0
Talar ni tyska båda två? Govo-ite l- -b--e --em-č-i? G_______ l_ o____ n________ G-v-r-t- l- o-o-e n-e-a-k-? --------------------------- Govorite li oboje njemački? 0
London är en huvudstad. L-nd----e g-avni ---d. L_____ j_ g_____ g____ L-n-o- j- g-a-n- g-a-. ---------------------- London je glavni grad. 0
Madrid och Berlin är också huvudstäder. Mad--d-- Be-l-n s--t--ođe---l--n---radov-. M_____ i B_____ s_ t______ g_____ g_______ M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ-r g-a-n- g-a-o-i- ------------------------------------------ Madrid i Berlin su također glavni gradovi. 0
Huvudstäderna är stora och bullriga. G--v-- gr-do-i s--v-l--i i ---n-. G_____ g______ s_ v_____ i b_____ G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i- --------------------------------- Glavni gradovi su veliki i bučni. 0
Frankrike ligger i Europa. F--nc--ka je u--uro--. F________ j_ u E______ F-a-c-s-a j- u E-r-p-. ---------------------- Francuska je u Europi. 0
Egypten ligger i Afrika. E-i--- ---- Afr--i. E_____ j_ u A______ E-i-a- j- u A-r-c-. ------------------- Egipat je u Africi. 0
Japan ligger i Asien. J-pan ---u-Azij-. J____ j_ u A_____ J-p-n j- u A-i-i- ----------------- Japan je u Aziji. 0
Kanada ligger i Nordamerika. K-n--- je u -j-ve-no- A-e--ci. K_____ j_ u S________ A_______ K-n-d- j- u S-e-e-n-j A-e-i-i- ------------------------------ Kanada je u Sjevernoj Americi. 0
Panama ligger i Mellanamerika. P-n--a-j--u Sredn-oj-Ame--ci. P_____ j_ u S_______ A_______ P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i- ----------------------------- Panama je u Srednjoj Americi. 0
Brasilien ligger i Sydamerika. Bra--l je --Juž-oj -m-rici. B_____ j_ u J_____ A_______ B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i- --------------------------- Brazil je u Južnoj Americi. 0

Språk och dialekter

Det finns 6.000 till 7.000 olika språk världen över. Antalet dialekter är naturligtvis mycket högre. Men vad är skillnaden mellan språk och dialekt? Dialekter har alltid en tydligt lokal ton. De tillhör det regionala språkets varianter. Detta innebär att dialekter är en språkform med den minsta räckvidden. Som en allmän regel talas endast dialekter, de skrivs inte. De bildar sitt eget språkliga system. Och de följer sina egna regler. Teoretiskt sett kan varje språk ha flera dialekter. Alla dialekter omfattas av standardspråket i ett land. Standardspråket förstås av alla människor i ett land. Med det kan till och med talare av olika dialekter kommunicera med varandra. Nästan alla dialekter blir mindre viktiga. Du hör knappast dialekter talas i städer längre. Standardspråket talas vanligtvis på arbetet också. Därför sägs ofta att de som talar dialekt är enkla och outbildade. Och ändå finns de på alla samhällsnivåer. Så de som talar dialekt är inte mindre intelligenta än andra. Tvärtom! De som talar på dialekt har många fördelar. I en språkkurs till exempel. De som talar på dialekt vet att det finns olika språkliga former. Och de har lärt sig att snabbt växla mellan språkliga stilar. Därför besitter de som talar på dialekt en högre kompetens för variation. De kan känna vilken språklig stil som passar i en viss situation. Det har till och med vetenskapligt bevisats. Så: Ha mod att använda dialekt - det är värt det!
Visste du?
Bulgariskan räknas till de sydslaviska språken. Omkring 10 miljoner människor talar bulgariska. Majoriteten av dessa människor bor naturligtvis i Bulgarien. Men bulgariska talas även i andra länder. Bland dessa Ukraina och Moldavien. Bulgariska är ett av de äldsta dokumenterade slaviska språken. Det har också många specifika egenskaper. Likheten med albanska och rumänska är slående. Dessa språk är inte slaviska språk. Icke desto mindre finns det många paralleller. Därför benämns alla dessa språk även som balkanspråk. De har mycket gemensamt fastän de inte är besläktade med varandra. Bulgariska verb kan ta många former. Men det finns ingen infinitiv i bulgariskan. Om du vill lära dig detta intressanta språk, kommer du snart att upptäcka många nya saker!