పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   pt No caminho

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [trinta e sete]

No caminho

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పోర్చుగీస్ (PT) ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు El----i -- mo-a. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de mota. 0
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు E-- -----e-----cle-a. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
అతను నడుస్తాడు El- va--a-pé. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
అతను ఓడలో వెళ్తాడు El- --i------v--. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
అతను బోట్లో వెళ్తాడు Ele-v-- d- ba-co. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
అతను ఈదుతాడు El- -a--. E__ n____ E-e n-d-. --------- Ele nada. 0
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? É ---igos--a--i? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? É--er--o-o and-r à---le-----zi---? É p_______ a____ à b_____ s_______ É p-r-g-s- a-d-r à b-l-i- s-z-n-o- ---------------------------------- É perigoso andar à boleia sozinho? 0
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? É ----g-so -ass-a- - no---? É p_______ p______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r à n-i-e- --------------------------- É perigoso passear à noite? 0
మేము దారి తప్పిపోయాము E-g-ná----os no-c------. E___________ n_ c_______ E-g-n-m---o- n- c-m-n-o- ------------------------ Enganámo-nos no caminho. 0
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము E-tam-s no--a-i-----r-a--. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
మనం వెనక్కి తిరగాలి T--os-de-vo-ta-. T____ d_ v______ T-m-s d- v-l-a-. ---------------- Temos de voltar. 0
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? O--- é -ue--e--o-- es-a--o-ar -q-i? O___ é q__ s_ p___ e_________ a____ O-d- é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Onde é que se pode estacionar aqui? 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? H--um par-ue -e---taci-n--ent--a-u-? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? Qua-to-t-m-o --q------pode est-ci-nar-a-ui? Q_____ t____ é q__ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------------- Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? 0
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? V------qu--? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? Vo-ê -a--s-bir -om-- te---éric--? V___ v__ s____ c__ o t_________ ? V-c- v-i s-b-r c-m o t-l-f-r-c- ? --------------------------------- Você vai subir com o teleférico ? 0
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? P------e al-gar ----i----u-? P_______ a_____ e_____ a____ P-d-m-s- a-u-a- e-q-i- a-u-? ---------------------------- Podem-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -