పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   ru В дороге

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

V doroge

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు О---дет-н----т-ци-л-. О_ е___ н_ м_________ О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
O- -ed-- na mo--t--kl-. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు О--еде-----вело-ипед-. О_ е___ н_ в__________ О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
On--ed---na-----s-pe-e. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
అతను నడుస్తాడు О- и--- -ешко-. О_ и___ п______ О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
O- -d-t p-s--om. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు О--пл---т----п--ох---. О_ п_____ н_ п________ О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
O- pl-v-t-n--par-kh---. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు Он п-ы-ё-----л-д--. О_ п_____ н_ л_____ О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
O- plyvët n---o-k-. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
అతను ఈదుతాడు Он--лы-ё-. О_ п______ О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
On --y---. O_ p______ O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? З--с- опас-о? З____ о______ З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
Z---- --asn-? Z____ o______ Z-e-ʹ o-a-n-? ------------- Zdesʹ opasno?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? О-н--- -у-е----в-вать --а--о? О_____ п_____________ о______ О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
Odnomu-----s-es---vat-----sno? O_____ p______________ o______ O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-? ------------------------------ Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? Н-ч----па-но-ходи-ь г-лят-? Н____ о_____ х_____ г______ Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
N-c-------a-n- -h----ʹ--u--a-ʹ? N______ o_____ k______ g_______ N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- ------------------------------- Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
మేము దారి తప్పిపోయాము Мы----л-д-----. М_ з___________ М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
My---b-u-i-i--. M_ z___________ M- z-b-u-i-i-ʹ- --------------- My zabludilisʹ.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము Мы ---л---е--у--. М_ п____ н_ т____ М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
My po--li ----u-a. M_ p_____ n_ t____ M- p-s-l- n- t-d-. ------------------ My poshli ne tuda.
మనం వెనక్కి తిరగాలి На-о ра-в--ачи-ат---. Н___ р_______________ Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
Na----a--o-ac-iv--ʹs-a. N___ r_________________ N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a- ----------------------- Nado razvorachivatʹsya.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? Г-е --ес- м-ж------парк-в-т--я? Г__ з____ м____ п______________ Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
Gd- --e---mo--n- pr-p---ovat-s-a? G__ z____ m_____ p_______________ G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a- --------------------------------- Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? Зд--ь ес-- ---ос--я--а? З____ е___ а___________ З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
Zde---y---- -v--stoy----? Z____ y____ a____________ Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? Ка- -олго з---ь------ стоят-? К__ д____ з____ м____ с______ К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
K-k -o--- -desʹ--ozhn-----ya--? K__ d____ z____ m_____ s_______ K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ- ------------------------------- Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? В- ----------на--ы-а-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
Vy---taye-esʹ -a -yzhakh? V_ k_________ n_ l_______ V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h- ------------------------- Vy katayetesʹ na lyzhakh?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? В- --льз---ес- ----ём-и---,-чтобы-п---ят--- наверх? В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______ В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
V- po-ʹz-y-t-s--p---yë-ni-om--ch--by po--ya-ʹs-a n--e-kh? V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______ V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h- --------------------------------------------------------- Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? Зде-ь -о-но вз--ь--ы-- н--п--к--? З____ м____ в____ л___ н_ п______ З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
Z-es-------o-v--at- lyzh- -- pro-a-? Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______ Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-? ------------------------------------ Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -