| అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు |
Πά-ι--- ---------.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
P--- -e--ē -ēc---ḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
|
| అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు |
Π-ει-μ--τ- π-δή-α--.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Páe--me--- -od--at-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
|
| అతను నడుస్తాడు |
Πάει -- τα-π-δ--.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-ei--e--a -ó---.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
అతను నడుస్తాడు
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
|
| అతను ఓడలో వెళ్తాడు |
Πά-ι με-----λο-ο.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Pá-- m---- ploío.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
|
| అతను బోట్లో వెళ్తాడు |
Π-ει -ε --- βάρκα.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P-ei -e t-n--á-k-.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
|
| అతను ఈదుతాడు |
Πά-ι-κο--μ-ώ-τ--.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Pá-----ly--ṓntas.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
|
అతను ఈదుతాడు
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
|
| ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? |
Ε---ι-----ίν--να εδ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
E-------ik--d--a-edṓ?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
|
| ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? |
Ε---ι-ε---ί-δυ---ν----νε-- ωτο-τ-- -----;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
E-n----p-k-n-yno -a k--ei- ō--s--- m--o-?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
|
| రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? |
Ε--αι-ε-ικ---υνο ν- -ηγ-ίνει--για-π-ρίπα-ο-τ---ύ-τα;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
E-n-- epi-ín--no--- --ga--e-s---a----í-at---ē-----t-?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
|
| మేము దారి తప్పిపోయాము |
Έ--υ-ε χ-θ-ί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Éch---- ch-----.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
|
| మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము |
Είμ--τε----λ-----δ---ο.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Eí-a-------lá--o--dr-m-.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
|
| మనం వెనక్కి తిరగాలి |
Πρ--ε- -- -υ-ί-ο-μ--π-σ-.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Pr-p---na -yrís---e-p-s-.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
|
| బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? |
Π-- μ-ο----κ-νείς ---παρ-ά-ει--δ-;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Po- mp-r-- k--e-- n- p-rkár-i-e-ṓ?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
| ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? |
Υπ-ρ-ει---------- στάθμευση- - -άρκιν--;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Y---ch---e-----ṓro- --á---e-sē--- --r--n--k?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
|
| ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? |
Γι- πόσ- μπ-ρ-ί----είς--- --ρ---ε- ε-ώ;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Gia --s- ---r-í k-n--s-n---ar-ár-- e--?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
|
| మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? |
Κ------σ-ι;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
K-ne-e-s-i?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
|
| పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? |
Ανε-α----------ο-τελεφ---κ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
A-e-----t- -e-to --le-he-ík?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
|
| ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
Μπ-ρε-------ς -- δ--ει---ί--δ- -ξοπ-ι-μό --α σκ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Mp---- -ane----a-d-neiste----------li----g---s--?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
|