పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   zh 途中

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

[túzhōng]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 他 开 --车-去-。 他 开 摩__ 去 。 他 开 摩-车 去 。 ----------- 他 开 摩托车 去 。 0
t- --i----uōch- -ù. t_ k__ m_______ q__ t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 他-骑 ----- 。 他 骑 自__ 去 。 他 骑 自-车 去 。 ----------- 他 骑 自行车 去 。 0
Tā -í-z---ng--- qù. T_ q_ z________ q__ T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
అతను నడుస్తాడు 他 ---去 。 他 走_ 去 。 他 走- 去 。 -------- 他 走着 去 。 0
T---ǒ---- --. T_ z_____ q__ T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు 他 乘船-去-。 他 乘_ 去 。 他 乘- 去 。 -------- 他 乘船 去 。 0
Tā--hé-----u-- qù. T_ c____ c____ q__ T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు 他 开小艇-- 。 他 开__ 去 。 他 开-艇 去 。 --------- 他 开小艇 去 。 0
T- -ā---iǎo---n- --. T_ k__ x___ t___ q__ T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
అతను ఈదుతాడు 他 游- 。 他 游_ 。 他 游- 。 ------ 他 游泳 。 0
Tā yó-y-ng. T_ y_______ T- y-u-ǒ-g- ----------- Tā yóuyǒng.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 这里 危险---? 这_ 危_ 吗 ? 这- 危- 吗 ? --------- 这里 危险 吗 ? 0
Zhèlǐ --i-i-n-ma? Z____ w______ m__ Z-è-ǐ w-i-i-n m-? ----------------- Zhèlǐ wéixiǎn ma?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 独自 -便- -- --? 独_ 搭__ 危_ 吗 ? 独- 搭-车 危- 吗 ? ------------- 独自 搭便车 危险 吗 ? 0
Dúzì d--iàn -h--w-i--ǎ- m-? D___ d_____ c__ w______ m__ D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-? --------------------------- Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 晚-----散步-危险 - ? 晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ? 晚- 出- 散- 危- 吗 ? --------------- 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 0
Wǎ-shà-g -h--ù-s--b----i-i----a? W_______ c____ s____ w______ m__ W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-? -------------------------------- Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
మేము దారి తప్పిపోయాము 我们--车 开错-- --。 我_ 开_ 开_ 了 路 。 我- 开- 开- 了 路 。 -------------- 我们 开车 开错 了 路 。 0
Wǒ-en ---c-- -āi -uò---lù. W____ k_____ k__ c____ l__ W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-. -------------------------- Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 我们 -错 - 了 。 我_ 走_ 路 了 。 我- 走- 路 了 。 ----------- 我们 走错 路 了 。 0
W-m-- z-- c---l-l-. W____ z__ c__ l____ W-m-n z-u c-ò l-l-. ------------------- Wǒmen zǒu cuò lùle.
మనం వెనక్కి తిరగాలి 我--必须-调头-。 我_ 必_ 调_ 。 我- 必- 调- 。 ---------- 我们 必须 调头 。 0
Wǒme---ìxū d--otou. W____ b___ d_______ W-m-n b-x- d-à-t-u- ------------------- Wǒmen bìxū diàotou.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 这- 哪里--以--车 ? 这_ 哪_ 可_ 停_ ? 这- 哪- 可- 停- ? ------------- 这里 哪里 可以 停车 ? 0
Z-è-- n-lǐ--ěyǐ-t--gch-? Z____ n___ k___ t_______ Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē- ------------------------ Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 这- 停车场 吗-? 这_ 停__ 吗 ? 这- 停-场 吗 ? ---------- 这有 停车场 吗 ? 0
Zhè y-u--í----- c-ǎ-g --? Z__ y__ t______ c____ m__ Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-? ------------------------- Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 这--能----时间的-车-? 这_ 能 停_____ 车 ? 这- 能 停-长-间- 车 ? --------------- 这里 能 停多长时间的 车 ? 0
Z--lǐ --n--t-n--d-ō ----- ---j-ā-----jū? Z____ n___ t___ d__ c____ s______ d_ j__ Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-? ---------------------------------------- Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 您-滑雪-吗 ? 您 滑_ 吗 ? 您 滑- 吗 ? -------- 您 滑雪 吗 ? 0
N---h-á--- ma? N__ h_____ m__ N-n h-á-u- m-? -------------- Nín huáxuě ma?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 您---滑雪缆车-上--吗-? 您 乘 滑___ 上_ 吗 ? 您 乘 滑-缆- 上- 吗 ? --------------- 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 0
Nín-ché-g--u-xu- -ǎnchē------qù ma? N__ c____ h_____ l_____ s______ m__ N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-? ----------------------------------- Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 这里------滑雪---吗 ? 这_ 能 租_ 滑___ 吗 ? 这- 能 租- 滑-用- 吗 ? ---------------- 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 0
Zhè-ǐ-nén- -- d-o h-á--ě yòng-- ma? Z____ n___ z_ d__ h_____ y_____ m__ Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-? ----------------------------------- Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -