అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు |
הוא-רוכב-על או--ו--
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
h- r-k--v -l ----o--.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
הוא רוכב על אופנוע.
hu rokhev al ofano'a.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు |
הוא -וכב -ל--ו---ים-
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
h- -okh-v-a- of-naim.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
הוא רוכב על אופניים.
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను నడుస్తాడు |
הוא --לך----ל.
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
h- -ol--h -aregel.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
అతను నడుస్తాడు
הוא הולך ברגל.
hu holekh baregel.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు |
-וא מפ-יג ב--ני--
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
hu ---l---baq-o---h.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
הוא מפליג באוניה.
hu maflig baq'oniah.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు |
--א--ט ---ר--
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h--sha-/---l-- ---i--h.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
הוא שט בסירה.
hu shat/maflig besirah.
|
అతను ఈదుతాడు |
ה-א-שו---
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h- -so-e-.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
అతను ఈదుతాడు
הוא שוחה.
hu ssoxeh.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? |
מ--כ----ן-
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
m-su--n ---n?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
מסוכן כאן?
mesukan ka'n?
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? |
-ס--ן --ס-ע-----ב---פי-?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
mes--a- --ns--- l'--d b--r-mpim?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? |
-ס-כן -טי----ליל--
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
m-s-k-n-let-y----b---y---?
m______ l_______ b________
m-s-k-n l-t-y-y- b-l-y-a-?
--------------------------
mesukan letayeyl balaylah?
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
מסוכן לטייל בלילה?
mesukan letayeyl balaylah?
|
మేము దారి తప్పిపోయాము |
ט-י-ו בד-ך-
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
t----u b--e-e--.
t_____ b________
t-'-n- b-d-r-k-.
----------------
ta'inu baderekh.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము
טעינו בדרך.
ta'inu baderekh.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము |
----- --רך-ה---נ-ו---
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
a-a-nu---d-re------o -'khona-.
a_____ b_______ h___ n________
a-a-n- b-d-r-k- h-l- n-k-o-a-.
------------------------------
anaxnu baderekh halo n'khonah.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
אנחנו בדרך הלא נכונה.
anaxnu baderekh halo n'khonah.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి |
א-ח-- צר-------סוע -זרה.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
a-ax---t-ri--im li-s-'a-xazar-h.
a_____ t_______ l______ x_______
a-a-n- t-r-k-i- l-n-o-a x-z-r-h-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? |
-יפ- ---ר ---ו--
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
eyf-- --sha---axa--t?
e____ e_____ l_______
e-f-h e-s-a- l-x-n-t-
---------------------
eyfoh efshar laxanot?
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
איפה אפשר לחנות?
eyfoh efshar laxanot?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? |
---כ-ן---י---
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
y------'- -------h?
y___ k___ x________
y-s- k-'- x-n-y-y-?
-------------------
yesh ka'n xanayayh?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
יש כאן חנייה?
yesh ka'n xanayayh?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? |
כמה---- אפ-ר-לח-ות -אן-
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
ka--h ---- --sh----a-an-- ka-n?
k____ z___ e_____ l______ k____
k-m-h z-a- e-s-a- l-x-n-t k-'-?
-------------------------------
kamah zman efshar laxanot ka'n?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
kamah zman efshar laxanot ka'n?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? |
-ת /-ה--ו-ש-/ ת סקי?
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
a--h-a--go-------les----sq-?
a______ g______________ s___
a-a-/-t g-l-s-/-o-e-h-t s-i-
----------------------------
atah/at golesh/goleshet sqi?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
את / ה גולש / ת סקי?
atah/at golesh/goleshet sqi?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? |
---/-ה-ע-ל- במעל-ת-הס-י?
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
a-a-/---o-eh/--ah--'-a'-li--has-i?
a______ o________ b________ h_____
a-a-/-t o-e-/-l-h b-m-'-l-t h-s-i-
----------------------------------
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
את / ה עולה במעלית הסקי?
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
---ן לש-ו--כא--מ-ל-- --י?
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
ni--n li--kor k-'n m---a-h-- -qi?
n____ l______ k___ m________ s___
n-t-n l-s-k-r k-'- m-g-a-h-y s-i-
---------------------------------
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
|