పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   hi रास्ते पर

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

raaste par

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు वह ------इ--ल--े --त- है व_ मो______ से जा_ है व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
v---m-t-ras----l ---ja-ta-h-i v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు व--स--क---स---ाता -ै व_ सा___ से जा_ है व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
v-h s-iki- -e j---- hai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
అతను నడుస్తాడు व- प-----ाता -ै व_ पै__ जा_ है व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
v---p---a- j------ai v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
అతను ఓడలో వెళ్తాడు व- -हा-़-स- जा-ा-है व_ ज__ से जा_ है व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
v-- j----- ----aata---i v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
అతను బోట్లో వెళ్తాడు वह-ना--स- जा-ा-है व_ ना_ से जा_ है व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
v-- -aav ---jaata-h-i v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
అతను ఈదుతాడు वह त-र--ह- है व_ तै_ र_ है व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
v-- t-i---aha---i v__ t___ r___ h__ v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? क्या य-ाँ -त-ना--है? क्_ य_ ख____ है_ क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
ky- -a--an kha-a--naak----? k__ y_____ k__________ h___ k-a y-h-a- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------- kya yahaan khataranaak hai?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? क्----क--े-स-- क--ा-ख--नाक--ै? क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_ क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
ky---kele s-i-------- --ata-----k-ha-? k__ a____ s___ k_____ k__________ h___ k-a a-e-e s-i- k-r-n- k-a-a-a-a-k h-i- -------------------------------------- kya akele sair karana khataranaak hai?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? क--- -ा------ट-ल-----र-ाक-है? क्_ रा_ में ट___ ख____ है_ क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
ky---a-t -e-n-ta-a-ana k--ta-an--k--ai? k__ r___ m___ t_______ k__________ h___ k-a r-a- m-i- t-h-l-n- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------------------- kya raat mein tahalana khataranaak hai?
మేము దారి తప్పిపోయాము ह- -ट--ग-े---ं ह_ भ__ ग_ हैं ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
h-- bh---k -aye--ain h__ b_____ g___ h___ h-m b-a-a- g-y- h-i- -------------------- ham bhatak gaye hain
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము हम ग----ास-ते-प----ं ह_ ग__ रा__ प_ हैं ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
ha----lat------- -ar -a-n h__ g____ r_____ p__ h___ h-m g-l-t r-a-t- p-r h-i- ------------------------- ham galat raaste par hain
మనం వెనక్కి తిరగాలి ह-क--प-छ- --------हिए ह__ पी_ मु__ चा__ ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
ha---o -e---h- -ud--a ---ahie h_____ p______ m_____ c______ h-m-k- p-e-h-e m-d-n- c-a-h-e ----------------------------- hamako peechhe mudana chaahie
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? य----गा--ी ------डी-क- जा -क-ी---? य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
ya-aa- ga-de- ----a---ha-e- --e--a---kat-- -ai? y_____ g_____ k_____ k_____ k__ j_ s______ h___ y-h-a- g-a-e- k-h-a- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? क-या-यहाँ ग-ड़- --- कर-- -े---ए-जगह-है? क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_ क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
ky- y-h--n g-a-ee--ha--- ---ane-ke-lie ----- h-i? k__ y_____ g_____ k_____ k_____ k_ l__ j____ h___ k-a y-h-a- g-a-e- k-a-e- k-r-n- k- l-e j-g-h h-i- ------------------------------------------------- kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? यह-- कि-न---म- -क-गा-़ी खडी--- ज---क-- ह-? य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
ya---- k-ta-e-sam---ta- ---d-e --ade---e--ja-s-ka-e- ha-? y_____ k_____ s____ t__ g_____ k_____ k__ j_ s______ h___ y-h-a- k-t-n- s-m-y t-k g-a-e- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- --------------------------------------------------------- yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? क-या----स्कीइ-ग---ते - -र-- ह-ं? क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
k-- a-p---e-in- ka--t- /--a-a--- h---? k__ a__ s______ k_____ / k______ h____ k-a a-p s-e-i-g k-r-t- / k-r-t-e h-i-? -------------------------------------- kya aap skeeing karate / karatee hain?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? क--ा आ---------लि--ट--े ऊ---ज---ंगे? क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___ क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
kya-aa- -kee – --p-t -e--op-- -a-y-nge? k__ a__ s___ – l____ s_ o____ j________ k-a a-p s-e- – l-p-t s- o-p-r j-a-e-g-? --------------------------------------- kya aap skee – lipht se oopar jaayenge?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? क्-ा य-------- कि--ये पर ----- स----है? क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_ क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
k-a y----n--ke---ir---- p-r-le- ja saka--e-h--? k__ y_____ s___ k______ p__ l__ j_ s______ h___ k-a y-h-a- s-e- k-r-a-e p-r l-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -