పదబంధం పుస్తకం

te బ్యాంక్ వద్ద   »   ca Al banc

60 [అరవై]

బ్యాంక్ వద్ద

బ్యాంక్ వద్ద

60 [seixanta]

Al banc

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను Vo-dr---o-ri- -n co-pte. V______ o____ u_ c______ V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ Aq-es- és------u ---s--o--. A_____ é_ e_ m__ p_________ A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
మరియు ఇది నా చిరునామా I---u--ta és-l- -e-a-a-re-a. I a______ é_ l_ m___ a______ I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను M’agradar---d-posita- -iners--l-m-u c-----. M__________ d________ d_____ a_ m__ c______ M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను V-ldr-a-----re -ine-- del-meu--om--e. V______ t_____ d_____ d__ m__ c______ V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను V-l-r-a-r-b-- e- m---e-t----e ----o----. V______ r____ e_ m__ e_______ d_ c______ V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Vo--r---fe--e---t----n -e- --------e. V______ f__ e______ u_ x__ d_ v______ V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
రుసుము ఎంత? Q-ant é---a-c-mis-ió? Q____ é_ l_ c________ Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? On-hai--de -i--a-? O_ h___ d_ s______ O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను E-p--- una-tran----èn--- -’A--m----. E_____ u__ t____________ d__________ E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ A-ues--és -l meu n-m-r- -- co-p-e. A_____ é_ e_ m__ n_____ d_ c______ A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
డబ్బు వచ్చిందా? Han a--iba---ls--i---s? H__ a______ e__ d______ H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను V-l---a-ca----r -qu---s dine--. V______ c______ a______ d______ V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి Ne--ss-t- dòl--- ---r--a--. N________ d_____ a_________ N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? Doni-m --tllets --t-t-, si-u- pl--. D_____ b_______ p______ s_ u_ p____ D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? Que hi ha-un-----e--automàt-c? Q__ h_ h_ u_ c_____ a_________ Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? Q------d-ne-s p-- ---ure? Q_____ d_____ p__ t______ Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? Qui-es---n--es -a-g-tes d- --è-i- qu---s--ode--ut-li--ar? Q_____ s__ l__ t_______ d_ c_____ q__ e_ p____ u_________ Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -