పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ca Els sentiments

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Tenir g---s T____ g____ T-n-r g-n-s ----------- Tenir ganes 0
మాకు కావాలని అనిపించుట T-ni- -anes. T____ g_____ T-n-m g-n-s- ------------ Tenim ganes. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట No--enim --nes. N_ t____ g_____ N- t-n-m g-n-s- --------------- No tenim ganes. 0
భయం వేయుట T---r-por T____ p__ T-n-r p-r --------- Tenir por 0
నాకు భయం వేస్తోంది (-o- t----p-r. (___ t___ p___ (-o- t-n- p-r- -------------- (Jo) tinc por. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు (--)--o t--c-p--. (___ n_ t___ p___ (-o- n- t-n- p-r- ----------------- (Jo) no tinc por. 0
సమయం ఉండుట T-ni--te-ps T____ t____ T-n-r t-m-s ----------- Tenir temps 0
ఆయనకి సమయం ఉంది (--l- té-t--ps. (____ t_ t_____ (-l-) t- t-m-s- --------------- (Ell) té temps. 0
ఆయనకి సమయం లేదు (---- n--t- t---s. (____ n_ t_ t_____ (-l-) n- t- t-m-s- ------------------ (Ell) no té temps. 0
విసుగ్గా ఉండుట A-or-----e A_________ A-o-r-r-s- ---------- Avorrir-se 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (El-a- -’-vo-r---. (_____ s__________ (-l-a- s-a-o-r-i-. ------------------ (Ella) s’avorreix. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (E--a--n- -’-v--r-i-. (_____ n_ s__________ (-l-a- n- s-a-o-r-i-. --------------------- (Ella) no s’avorreix. 0
ఆకలి వేయుట T-n-r -a-a T____ g___ T-n-r g-n- ---------- Tenir gana 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Ten-u -a-a? T____ g____ T-n-u g-n-? ----------- Teniu gana? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Q-e ---te------na? Q__ n_ t____ g____ Q-e n- t-n-u g-n-? ------------------ Que no teniu gana? 0
దాహం వేయుట Te-i----t T____ s__ T-n-r s-t --------- Tenir set 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది (------ El--s)---n-n --t. (____ / E_____ t____ s___ (-l-s / E-l-s- t-n-n s-t- ------------------------- (Ells / Elles) tenen set. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు N----n---set. N_ t____ s___ N- t-n-n s-t- ------------- No tenen set. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -