పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ca Els sentiments

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట T-n-r ---es T____ g____ T-n-r g-n-s ----------- Tenir ganes 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Ten-m -an-s. T____ g_____ T-n-m g-n-s- ------------ Tenim ganes. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట N---enim--an-s. N_ t____ g_____ N- t-n-m g-n-s- --------------- No tenim ganes. 0
భయం వేయుట Te-i----r T____ p__ T-n-r p-r --------- Tenir por 0
నాకు భయం వేస్తోంది (J-----n- ---. (___ t___ p___ (-o- t-n- p-r- -------------- (Jo) tinc por. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు (-----o -i---p--. (___ n_ t___ p___ (-o- n- t-n- p-r- ----------------- (Jo) no tinc por. 0
సమయం ఉండుట Ten-r-te-ps T____ t____ T-n-r t-m-s ----------- Tenir temps 0
ఆయనకి సమయం ఉంది (---) t- temp-. (____ t_ t_____ (-l-) t- t-m-s- --------------- (Ell) té temps. 0
ఆయనకి సమయం లేదు (E--) no --------. (____ n_ t_ t_____ (-l-) n- t- t-m-s- ------------------ (Ell) no té temps. 0
విసుగ్గా ఉండుట A-o-r-r-se A_________ A-o-r-r-s- ---------- Avorrir-se 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (----)-s---or--ix. (_____ s__________ (-l-a- s-a-o-r-i-. ------------------ (Ella) s’avorreix. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (E-la) -o -’avo-r---. (_____ n_ s__________ (-l-a- n- s-a-o-r-i-. --------------------- (Ella) no s’avorreix. 0
ఆకలి వేయుట Ten------a T____ g___ T-n-r g-n- ---------- Tenir gana 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Te--u-g--a? T____ g____ T-n-u g-n-? ----------- Teniu gana? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Q-e-no ten-----n-? Q__ n_ t____ g____ Q-e n- t-n-u g-n-? ------------------ Que no teniu gana? 0
దాహం వేయుట T--i- -et T____ s__ T-n-r s-t --------- Tenir set 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది (El---/ El--s- ---e- se-. (____ / E_____ t____ s___ (-l-s / E-l-s- t-n-n s-t- ------------------------- (Ells / Elles) tenen set. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు No-te-e---e-. N_ t____ s___ N- t-n-n s-t- ------------- No tenen set. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -