పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   ca Les parts del cos

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [cinquanta-vuit]

Les parts del cos

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Di--i-o-u- -o--. D______ u_ h____ D-b-i-o u- h-m-. ---------------- Dibuixo un home. 0
మొదట తల Pri--r -- -ap. P_____ e_ c___ P-i-e- e- c-p- -------------- Primer el cap. 0
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు L’h--- --rt--u- -ar--t. L_____ p____ u_ b______ L-h-m- p-r-a u- b-r-e-. ----------------------- L’home porta un barret. 0
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు El--c-b--ls-no e--v----. E__ c______ n_ e_ v_____ E-s c-b-l-s n- e- v-u-n- ------------------------ Els cabells no es veuen. 0
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు L-s---el-es-tampoc ------e-. L__ o______ t_____ e_ v_____ L-s o-e-l-s t-m-o- e- v-u-n- ---------------------------- Les orelles tampoc es veuen. 0
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు L--s--e---tampoc------u. L________ t_____ e_ v___ L-e-q-e-a t-m-o- e- v-u- ------------------------ L’esquena tampoc es veu. 0
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Di-u-x--e-- -l-- - la b-ca. D______ e__ u___ i l_ b____ D-b-i-o e-s u-l- i l- b-c-. --------------------------- Dibuixo els ulls i la boca. 0
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు L-h-me-bal-a-i-r--. L_____ b____ i r___ L-h-m- b-l-a i r-u- ------------------- L’home balla i riu. 0
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది L’--m- té-un n-s -l-r-. L_____ t_ u_ n__ l_____ L-h-m- t- u- n-s l-a-g- ----------------------- L’home té un nas llarg. 0
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు (---- p-rta un-b--t- a-----m---. (____ p____ u_ b____ a l__ m____ (-l-] p-r-a u- b-s-ó a l-s m-n-. -------------------------------- (Ell] porta un bastó a les mans. 0
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు Tamb-----t----- bu-a--- a- v-lta-t--e---ol-. T____ p____ u__ b______ a_ v______ d__ c____ T-m-é p-r-a u-a b-f-n-a a- v-l-a-t d-l c-l-. -------------------------------------------- També porta una bufanda al voltant del coll. 0
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది És ------r----fa--r--. É_ l_______ i f_ f____ É- l-h-v-r- i f- f-e-. ---------------------- És l’hivern i fa fred. 0
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి E-s bra--s só--m---ula--. E__ b_____ s__ m_________ E-s b-a-o- s-n m-s-u-a-s- ------------------------- Els braços són musculats. 0
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి L-s----es són-m-s-ul-s--. L__ c____ s__ m__________ L-s c-m-s s-n m-s-u-o-e-. ------------------------- Les cames són musculoses. 0
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది L’-o-e -s -- neu. L_____ é_ d_ n___ L-h-m- é- d- n-u- ----------------- L’home és de neu. 0
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు (---- ----or---ni pan--lons-n- abri-. (____ n_ p____ n_ p________ n_ a_____ (-l-] n- p-r-a n- p-n-a-o-s n- a-r-c- ------------------------------------- (Ell] no porta ni pantalons ni abric. 0
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Però----om--n---é fre-. P___ l_____ n_ t_ f____ P-r- l-h-m- n- t- f-e-. ----------------------- Però l’home no té fred. 0
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ É--u- nin-t de-n--. É_ u_ n____ d_ n___ É- u- n-n-t d- n-u- ------------------- És un ninot de neu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -