పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 2   »   cs Spojky 2

95 [తొంభై ఐదు]

సముచ్చయం 2

సముచ్చయం 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? O--kd----p-a-uj-? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? Od -é d---, co-s--vdala? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Ano, ---r--uj- od-té---b-, ----- --ala. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Od té --b-- co se--dal-- --pra----. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు O---- dob-- -o -e------li,-js-- š-as-ní. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు Od--é-d---- co -a-í d-ti--nec---- čas-- d- s---e-nost-. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? K------e------? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? Z---í--y? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే Ano,--ř- říze--. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది Te--f-nuj- př- řízení. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది Dív--s--na tel----i při---hl---. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది P--l---há-h--bu,-př- ---á-- ---á-ích -ko-ů. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను Nic--ev---m- k--ž-n-----b--le. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు Nic--e-ozu-í--------ta--u--a -raje-t-- nahla-. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను N-c ne-í--m----yž má---ýmu. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము Vezm--e -i t--i----kud bude---šet. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం Poje-em--na ce-----o-e- -věta,--o------hra--me---l----ii. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం Za--e-e j--t- pok-d brzy--e-ř--d-. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -