పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   cs Minulý čas 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం p--t p___ p-á- ---- psát 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు P-al --p--. P___ d_____ P-a- d-p-s- ----------- Psal dopis. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు A--n---s--a --h--d. A o__ p____ p______ A o-a p-a-a p-h-e-. ------------------- A ona psala pohled. 0
చదవడం čí-t č___ č-s- ---- číst 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Če-- č------. Č___ č_______ Č-t- č-s-p-s- ------------- Četl časopis. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది A---- --tl----ihu. A o__ č____ k_____ A o-a č-t-a k-i-u- ------------------ A ona četla knihu. 0
తీసుకోవడం v-ít-/ v-ít--i v___ / v___ s_ v-í- / v-í- s- -------------- vzít / vzít si 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Vz-l--i -i-are--. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది V-al- si ko-s---čo--l---. V____ s_ k_____ č________ V-a-a s- k-u-e- č-k-l-d-. ------------------------- Vzala si kousek čokolády. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు B-l--evě-n---a-e-on- by-- --r-á. B__ n_______ a__ o__ b___ v_____ B-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- -------------------------------- Byl nevěrný, ale ona byla věrná. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి B----íný--a-e --a --la--iln-. B__ l____ a__ o__ b___ p_____ B-l l-n-, a-e o-a b-l- p-l-á- ----------------------------- Byl líný, ale ona byla pilná. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు B-- -h---, ale --a-byla--oh---. B__ c_____ a__ o__ b___ b______ B-l c-u-ý- a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------- Byl chudý, ale ona byla bohatá. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి N-m-- -á-né--e-íz-----n d--h-. N____ ž____ p______ j__ d_____ N-m-l ž-d-é p-n-z-, j-n d-u-y- ------------------------------ Neměl žádné peníze, jen dluhy. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది N-mě---těstí,-j-n------. N____ š______ j__ s_____ N-m-l š-ě-t-, j-n s-ů-u- ------------------------ Neměl štěstí, jen smůlu. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది N-měl --dný---pě-h, -----e-s-ě-h. N____ ž____ ú______ j__ n________ N-m-l ž-d-ý ú-p-c-, j-n n-ú-p-c-. --------------------------------- Neměl žádný úspěch, jen neúspěch. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు N---l----k--en-,-ný--ž---s--k---n-. N____ s_________ n____ n___________ N-b-l s-o-o-e-ý- n-b-ž n-s-o-o-e-ý- ----------------------------------- Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Neby- --as---,-n-----nešťa-t-ý. N____ š_______ n____ n_________ N-b-l š-a-t-ý- n-b-ž n-š-a-t-ý- ------------------------------- Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు N--yl-s-mpa---ký, -ý----ne-ymp-tic-ý. N____ s__________ n____ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, n-b-ž n-s-m-a-i-k-. ------------------------------------- Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -