పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   cs Na poště

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [padesát devět]

Na poště

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? K---je ne-bližší-p--ta? K__ j_ n________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-í p-š-a- ----------------------- Kde je nejbližší pošta? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Je -o-dale-- - ne-b-i------ště? J_ t_ d_____ k n________ p_____ J- t- d-l-k- k n-j-l-ž-í p-š-ě- ------------------------------- Je to daleko k nejbližší poště? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? K-e-je---j-li----poš---n- --h---ka? K__ j_ n________ p_______ s________ K-e j- n-j-l-ž-í p-š-o-n- s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je nejbližší poštovní schránka? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Pot--b-ji--ěk--ik-z-ám-k. P________ n______ z______ P-t-e-u-i n-k-l-k z-á-e-. ------------------------- Potřebuji několik známek. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు N--po-led-a na d--i-. N_ p_____ a n_ d_____ N- p-h-e- a n- d-p-s- --------------------- Na pohled a na dopis. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? Kol-- st-jí---š-ovné -o -me-i-y? K____ s____ p_______ d_ A_______ K-l-k s-o-í p-š-o-n- d- A-e-i-y- -------------------------------- Kolik stojí poštovné do Ameriky? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Ko--k vá-- t---- --lík? K____ v___ t____ b_____ K-l-k v-ž- t-n-o b-l-k- ----------------------- Kolik váží tento balík? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? M-----o posl------ecky? M___ t_ p_____ l_______ M-h- t- p-s-a- l-t-c-y- ----------------------- Mohu to poslat letecky? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? Ja- d-o--- t--tr-á- ------ ta----j--? J__ d_____ t_ t____ n__ t_ t__ d_____ J-k d-o-h- t- t-v-, n-ž t- t-m d-j-e- ------------------------------------- Jak dlouho to trvá, než to tam dojde? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? Kde -i m-h- -a-e-e--n--a-? K__ s_ m___ z_____________ K-e s- m-h- z-t-l-f-n-v-t- -------------------------- Kde si mohu zatelefonovat? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Kde-j--n--bližš- ---ef------udka? K__ j_ n________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n-í b-d-a- --------------------------------- Kde je nejbližší telefonní budka? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? Mát--t-l--o-n--k--ty? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-í k-r-y- --------------------- Máte telefonní karty? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? Mát----le-on-- s-z--m? M___ t________ s______ M-t- t-l-f-n-í s-z-a-? ---------------------- Máte telefonní seznam? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? Zná-- -ř--čísl- Rako--ka? Z____ p________ R________ Z-á-e p-e-č-s-í R-k-u-k-? ------------------------- Znáte předčíslí Rakouska? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Ok-mž-k, po--v-m ----- to-. O_______ p______ s_ p_ t___ O-a-ž-k- p-d-v-m s- p- t-m- --------------------------- Okamžik, podívám se po tom. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది Ta l-nk- je ---á- -b-a--ná. T_ l____ j_ p____ o________ T- l-n-a j- p-ř-d o-s-z-n-. --------------------------- Ta linka je pořád obsazená. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? Jak- --slo---t- -olal-/ --lala? J___ č____ j___ v____ / v______ J-k- č-s-o j-t- v-l-l / v-l-l-? ------------------------------- Jaké číslo jste volal / volala? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! Musí-e-nejprve vyto-i---u--! M_____ n______ v______ n____ M-s-t- n-j-r-e v-t-č-t n-l-! ---------------------------- Musíte nejprve vytočit nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -