పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   cs Prohlídka města

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [čtyřicet dva]

Prohlídka města

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? Je -rž---- -tev-e-- v-neděli? J_ t______ o_______ v n______ J- t-ž-i-e o-e-ř-n- v n-d-l-? ----------------------------- Je tržnice otevřena v neděli? 0
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? Je ---tav--tě ot-vřeno v----dě-í? J_ v_________ o_______ v p_______ J- v-s-a-i-t- o-e-ř-n- v p-n-ě-í- --------------------------------- Je výstaviště otevřeno v pondělí? 0
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? Je -------- -íň ------n--v------? J_ v_______ s__ o_______ v ú_____ J- v-s-a-n- s-ň o-e-ř-n- v ú-e-ý- --------------------------------- Je výstavní síň otevřena v úterý? 0
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? M- ---l-g-c-á-zah-ad--v----ř-----tevř--o? M_ z_________ z______ v_ s_____ o________ M- z-o-o-i-k- z-h-a-a v- s-ř-d- o-e-ř-n-? ----------------------------------------- Má zoologická zahrada ve středu otevřeno? 0
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? Má -uz-u- ve č--r-ek o----e-o? M_ m_____ v_ č______ o________ M- m-z-u- v- č-v-t-k o-e-ř-n-? ------------------------------ Má muzeum ve čtvrtek otevřeno? 0
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? M--g-l---- --páte---tev-en-? M_ g______ v p____ o________ M- g-l-r-e v p-t-k o-e-ř-n-? ---------------------------- Má galerie v pátek otevřeno? 0
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? M-ž---- ta-y fot-g-afo---? M___ s_ t___ f____________ M-ž- s- t-d- f-t-g-a-o-a-? -------------------------- Může se tady fotografovat? 0
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? M-s- s--platit-vstu-? M___ s_ p_____ v_____ M-s- s- p-a-i- v-t-p- --------------------- Musí se platit vstup? 0
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? Ko--- st-------up? K____ s____ v_____ K-l-k s-o-í v-t-p- ------------------ Kolik stojí vstup? 0
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? P---yt-j--s-----p--ová--leva? P________ s_ s________ s_____ P-s-y-u-e s- s-u-i-o-á s-e-a- ----------------------------- Poskytuje se skupinová sleva? 0
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Po-k-t--e--e---ev- -ro --ti? P________ s_ s____ p__ d____ P-s-y-u-e s- s-e-a p-o d-t-? ---------------------------- Poskytuje se sleva pro děti? 0
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Pos--t--- -e------ntská sl-v-? P________ s_ s_________ s_____ P-s-y-u-e s- s-u-e-t-k- s-e-a- ------------------------------ Poskytuje se studentská sleva? 0
అది ఏ భవంతి? C---e to--- --do-u? C_ j_ t_ z_ b______ C- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Co je to za budovu? 0
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? J-- -ta----- ---budov-? J__ s____ j_ t_ b______ J-k s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Jak stará je ta budova? 0
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? Kdo--u --d-v--p-s--v--? K__ t_ b_____ p________ K-o t- b-d-v- p-s-a-i-? ----------------------- Kdo tu budovu postavil? 0
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం Za----m----o-a-chi--ktu-u. Z______ s_ o a____________ Z-j-m-m s- o a-c-i-e-t-r-. -------------------------- Zajímám se o architekturu. 0
నాకు కళలంటే ఇష్టం Z-j--á-----o --ěn-. Z______ s_ o u_____ Z-j-m-m s- o u-ě-í- ------------------- Zajímám se o umění. 0
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం Za-í-á- -- - -a-------. Z______ s_ o m_________ Z-j-m-m s- o m-l-ř-t-í- ----------------------- Zajímám se o malířství. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -