పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   cs Schůzka

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? U-el-ti-a-----s? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Č--a--- Čekala-js-m n----b--p-- h-d-ny. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? N-máš u s-------i-? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! P-íště -ři-ď -ře-ně! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! Př--tě-si---------xi! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! Pří-tě------zm--de-t---! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Zí--a má- vo-n-. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
మనం రేపు కలుద్దామా? Se---m-----z--r-? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను Z-t-a--o-užel -emo-u. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? M-š----ví-e-d--ěco-- ---n-? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? Ne-- -áš--ž ---- do--u-e--? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి N--r----,-a-y-h-m--e s-t-a-i------ka-- --v-ke-d-. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? Neu-ě-á---p--ni-? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? N-p-jede-- na-----? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
మనం పర్వతాల మీదకు? N-----d-me -o --r? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను V-z-edn- -ě --kance----. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను V--ved-u----u-tebe doma. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను Vyz---nu-t- ----ut-bu--v- zast-v-e. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -