పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 3   »   es Conjunciones 3

96 [తొంభై ఆరు]

సముచ్చయం 3

సముచ్చయం 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను (Y-)--- --vant- e---uan-- s-en- -- ---p-rt-do-. (___ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను M---i--to can-a-- --a-----ua-to-t--g- -----s---ia-. M_ s_____ c______ /__ e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను Dejar---e-tra--j-r-en-cuan-o -e-ga 6- -ños. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? ¿C-á-d--lla--rá--us--d)? ¿______ l______ (_______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
నాకు తీరిక దొరకంగానే En---a--o -e--a -n-m------. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు L-a-----e--cu-n----------i----. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? ¿H-s-- cuá--o v- a--ra---a- ------)? ¿_____ c_____ v_ a t_______ (_______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను Tr-b-jaré-m-e--ra--p-e--. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను T-----a---m-e--ra- -s-é-bi-n d- -a--d. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు (--)-e--- -n la--ama, e----z--e--r--aja-. (___ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది (E-la--lee e-----iód---, en -u-ar d- -oci--r. (_____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు (--) -stá ---e-------en-l---r-de ---e a-c---. (___ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు Por -o -u- -o -é,--él- v--e a-u-. P__ l_ q__ y_ s__ (___ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. Po--lo --e yo-sé, -------s- -st- e-f-rma. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. P-r--- q-e -o--é, -él)-n-----ne-t-a-a-o. P__ l_ q__ y_ s__ (___ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని (-o- -- -u-dé-do--id---s- no--h----a ---g-do ---i----. (___ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని (-o- perdí--l-aut--ús--s----- -abrí--lleg-do a-t---po. (___ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని No-e----tré -l-camino,------,-ha-r---l---ado----ie---. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -