పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   es Preguntando por el camino

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! ¡Di--ul--! ¡_________ ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? ¿M--pued- a-udar? ¿__ p____ a______ ¿-e p-e-e a-u-a-? ----------------- ¿Me puede ayudar?
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? ¿Dónde--a- ---bu-n ----aur-nte-por----í? ¿_____ h__ u_ b___ r__________ p__ a____ ¿-ó-d- h-y u- b-e- r-s-a-r-n-e p-r a-u-? ---------------------------------------- ¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి Gir- (u--e-- a -- -z-ui--da-en l- --q--n-. G___ (______ a l_ i________ e_ l_ e_______ G-r- (-s-e-) a l- i-q-i-r-a e- l- e-q-i-a- ------------------------------------------ Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Si-a -----c-s--er-cho-u- trec--. S___ e_______ d______ u_ t______ S-g- e-t-n-e- d-r-c-o u- t-e-h-. -------------------------------- Siga entonces derecho un trecho.
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Desp-és --y- - la d----h- -o- ---n -etros. D______ v___ a l_ d______ p__ c___ m______ D-s-u-s v-y- a l- d-r-c-a p-r c-e- m-t-o-. ------------------------------------------ Después vaya a la derecha por cien metros.
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు (Us-----ta-bi-n-pue-e -o-----l --t-bú-. (______ t______ p____ t____ e_ a_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- a-t-b-s- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el autobús.
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు (U-te-----m--é--pu-d--t--a---- ------a. (______ t______ p____ t____ e_ t_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- t-a-v-a- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el tranvía.
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు (-st-d---a--ién p---e----pl-------c-n-ucir /---n--ar--am-)--e---- de m-. (______ t______ p____ s__________ c_______ / m______ (____ d_____ d_ m__ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e s-m-l-m-n-e c-n-u-i- / m-n-j-r (-m-) d-t-á- d- m-. ------------------------------------------------------------------------ (Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? ¿Có-o --g--par---l-gar ----s-ad-o--- f-----? ¿____ h___ p___ l_____ a_ e______ d_ f______ ¿-ó-o h-g- p-r- l-e-a- a- e-t-d-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! ¡C-uc---- --ente! ¡_____ e_ p______ ¡-r-c- e- p-e-t-! ----------------- ¡Cruce el puente!
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! ¡-a-- e-------! ¡____ e_ t_____ ¡-a-e e- t-n-l- --------------- ¡Pase el túnel!
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి C-n--zca / Mane-e ----) has-- qu- l-e-ue -- --r-e- se-áf--o. C_______ / M_____ (____ h____ q__ l_____ a_ t_____ s________ C-n-u-c- / M-n-j- (-m-) h-s-a q-e l-e-u- a- t-r-e- s-m-f-r-. ------------------------------------------------------------ Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి D-s-u---t-e-za -- -a--ri-er------e-a -a --re-ha. D______ t_____ e_ l_ p______ c____ a l_ d_______ D-s-u-s t-e-z- e- l- p-i-e-a c-l-e a l- d-r-c-a- ------------------------------------------------ Después tuerza en la primera calle a la derecha.
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి De---és -------a ------je -a-.--r-c-- -as---o-e- ---xim----u--. D______ c_______ / m_____ (____ r____ p______ e_ p______ c_____ D-s-u-s c-n-u-c- / m-n-j- (-m-) r-c-o p-s-n-o e- p-ó-i-o c-u-e- --------------------------------------------------------------- Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? ¿D---ul--- c-mo-ha-o----a --ega---l--ero-uer-o? ¿_________ c___ h___ p___ l_____ a_ a__________ ¿-i-c-l-e- c-m- h-g- p-r- l-e-a- a- a-r-p-e-t-? ----------------------------------------------- ¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం M-jo--tome (-sted- ---metr-. M____ t___ (______ e_ m_____ M-j-r t-m- (-s-e-) e- m-t-o- ---------------------------- Mejor tome (usted) el metro.
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Si-p-e-e-te --y--ha-t--la-ú-tima ----c--n. S__________ v___ h____ l_ ú_____ e________ S-m-l-m-n-e v-y- h-s-a l- ú-t-m- e-t-c-ó-. ------------------------------------------ Simplemente vaya hasta la última estación.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -