పదబంధం పుస్తకం

te విమానాశ్రయం వద్ద   »   es En el aeropuerto

35 [ముప్పై ఐదు]

విమానాశ్రయం వద్ద

విమానాశ్రయం వద్ద

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను Q--r-í----c-r-un- -eser-a----av--n -a-- -t-n--. Q______ h____ u__ r______ d_ a____ p___ A______ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? ¿E--un--u-lo dir-cto? ¿__ u_ v____ d_______ ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది En ---vent--- --para-------a-o-------- f--o-. E_ l_ v______ y p___ n_ f_________ p__ f_____ E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను Que--------f-r--- m---es-rv-. Q______ c________ m_ r_______ Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను Quer-ía-anu-a---i -e-er-a. Q______ a_____ m_ r_______ Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను Q--r--a-c---iar -- r---r--. Q______ c______ m_ r_______ Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? ¿--án-o sa-e-el--ró-i-o----lo p--a R---? ¿______ s___ e_ p______ v____ p___ R____ ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? ¿Qued-n-dos--l--a- li----? ¿______ d__ p_____ l______ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది No- -ó-o-q---a un- p--z- -ibre. N__ s___ q____ u__ p____ l_____ N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? ¿---n-- a-e-rizamo-? ¿______ a___________ ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? ¿-----o -leg---s? ¿______ l________ ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? ¿--ándo s----e- -ut-b-s--u- -a ----e---o--- l---iudad? ¿______ s___ e_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
అది మీ సూట్ కేసా? ¿-s--s-a -u mal-ta? ¿__ é___ s_ m______ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
అది మీ బ్యాగ్గా? ¿-s --ta su ----a? ¿__ é___ s_ b_____ ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
అది మీ సామానా? ¿-----te-s--e-uipaje? ¿__ é___ s_ e________ ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? ¿C-á-t- eq--p----pued----e-a-? ¿______ e_______ p____ l______ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
ఇరవై కిలోలు Vein-- -il-s. V_____ k_____ V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? ¿C---- -Sólo-v--nt- ki---? ¿_____ ¿____ v_____ k_____ ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -