పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   de Genitiv

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [neunundneunzig]

Genitiv

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. di----tz- m-i-er F--u--in d__ K____ m_____ F_______ d-e K-t-e m-i-e- F-e-n-i- ------------------------- die Katze meiner Freundin 0
నా స్నేహితుని కుక్క. de---u-d---i--- Freu-des d__ H___ m_____ F_______ d-r H-n- m-i-e- F-e-n-e- ------------------------ der Hund meines Freundes 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. d-e-Spiels--h-- mei-er--in--r d__ S__________ m_____ K_____ d-e S-i-l-a-h-n m-i-e- K-n-e- ----------------------------- die Spielsachen meiner Kinder 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. Da---s---e- Ma-t---me--es ---legen. D__ i__ d__ M_____ m_____ K________ D-s i-t d-r M-n-e- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist der Mantel meines Kollegen. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. D-s ist d-s -ut- m-ine- ------in. D__ i__ d__ A___ m_____ K________ D-s i-t d-s A-t- m-i-e- K-l-e-i-. --------------------------------- Das ist das Auto meiner Kollegin. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. D-s-i-t d-e----eit-m-------ol-e--n. D__ i__ d__ A_____ m_____ K________ D-s i-t d-e A-b-i- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist die Arbeit meiner Kollegen. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Der --opf-von---m---md--st a-. D__ K____ v__ d__ H___ i__ a__ D-r K-o-f v-n d-m H-m- i-t a-. ------------------------------ Der Knopf von dem Hemd ist ab. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. D-- -c---ss-- v-----r--arag- ist--e-. D__ S________ v__ d__ G_____ i__ w___ D-r S-h-ü-s-l v-n d-r G-r-g- i-t w-g- ------------------------------------- Der Schlüssel von der Garage ist weg. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. D-r -o-p-t-r -om Ch-f--st-k--utt. D__ C_______ v__ C___ i__ k______ D-r C-m-u-e- v-m C-e- i-t k-p-t-. --------------------------------- Der Computer vom Chef ist kaputt. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? W-r s-nd -i- E-t-rn--es -ä--hen-? W__ s___ d__ E_____ d__ M________ W-r s-n- d-e E-t-r- d-s M-d-h-n-? --------------------------------- Wer sind die Eltern des Mädchens? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Wi- -o-m- ic- z-- Ha---ihre--E---rn? W__ k____ i__ z__ H___ i____ E______ W-e k-m-e i-h z-m H-u- i-r-r E-t-r-? ------------------------------------ Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. D----au- steht----E--e--er--tr-ße. D__ H___ s____ a_ E___ d__ S______ D-s H-u- s-e-t a- E-d- d-r S-r-ß-. ---------------------------------- Das Haus steht am Ende der Straße. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? W-e---i-t-die-Ha-ptstadt -on -e--Sc-----? W__ h____ d__ H_________ v__ d__ S_______ W-e h-i-t d-e H-u-t-t-d- v-n d-r S-h-e-z- ----------------------------------------- Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? Wi- -ei---der-T-te---on -em B---? W__ h____ d__ T____ v__ d__ B____ W-e h-i-t d-r T-t-l v-n d-m B-c-? --------------------------------- Wie heißt der Titel von dem Buch? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Wi---eiße- --- -ind----o- d-n ----bar-? W__ h_____ d__ K_____ v__ d__ N________ W-e h-i-e- d-e K-n-e- v-n d-n N-c-b-r-? --------------------------------------- Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? W-------d ----Schu-f---e- von -en-K--dern? W___ s___ d__ S__________ v__ d__ K_______ W-n- s-n- d-e S-h-l-e-i-n v-n d-n K-n-e-n- ------------------------------------------ Wann sind die Schulferien von den Kindern? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? W----s--d di- -p-e-h----e--vo- de- Ar--? W___ s___ d__ S___________ v__ d__ A____ W-n- s-n- d-e S-r-c-z-i-e- v-n d-m A-z-? ---------------------------------------- Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? W-n--si-- d-- Öff-un--z---e- --n --m --se-m? W___ s___ d__ Ö_____________ v__ d__ M______ W-n- s-n- d-e Ö-f-u-g-z-i-e- v-n d-m M-s-u-? -------------------------------------------- Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -