పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   tr Belirten

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [doksan dokuz]

Belirten

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. kı--ar--d--ı--------si k__ a__________ k_____ k-z a-k-d-ş-m-n k-d-s- ---------------------- kız arkadaşımın kedisi 0
నా స్నేహితుని కుక్క. e--e- ar-a--ş--ı----p-ği e____ a__________ k_____ e-k-k a-k-d-ş-m-n k-p-ğ- ------------------------ erkek arkadaşımın köpeği 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. Çoc-k-a--m-n-oy-n-a-la-ı Ç___________ o__________ Ç-c-k-a-ı-ı- o-u-c-k-a-ı ------------------------ Çocuklarımın oyuncakları 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. Bu -- a--ad----ın-(erke-) p-lto-u. B_ i_ a__________ (______ p_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-r-e-) p-l-o-u- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. Bu -ş---ka-aşı----(kad--- --abas-. B_ i_ a__________ (______ a_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-a-ı-) a-a-a-ı- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Bu--ş ---ada-lar---n--ş-. B_ i_ a_____________ i___ B- i- a-k-d-ş-a-ı-ı- i-i- ------------------------- Bu iş arkadaşlarımın işi. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Gömleğ-n --ğm----d-ştü. G_______ d______ d_____ G-m-e-i- d-ğ-e-i d-ş-ü- ----------------------- Gömleğin düğmesi düştü. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Gara--- a---ta---kay--. G______ a_______ k_____ G-r-j-n a-a-t-r- k-y-p- ----------------------- Garajın anahtarı kayıp. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Şef-n-b-lg--ay--ı-b-z-k. Ş____ b__________ b_____ Ş-f-n b-l-i-a-a-ı b-z-k- ------------------------ Şefin bilgisayarı bozuk. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Kı--n eb---ynler-----ler? K____ e__________ k______ K-z-n e-e-e-n-e-i k-m-e-? ------------------------- Kızın ebeveynleri kimler? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ebe-e----ri--- e-ine--as-- -i--bi-----? E_____________ e____ n____ g___________ E-e-e-n-e-i-i- e-i-e n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------------------- Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. E--c------n--onun-a. E_ c_______ s_______ E- c-d-e-i- s-n-n-a- -------------------- Ev caddenin sonunda. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? İ-v---e’--n b----nt-n----d- --? İ__________ b__________ a__ n__ İ-v-ç-e-n-n b-ş-e-t-n-n a-ı n-? ------------------------------- İsviçre’nin başkentinin adı ne? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? Kitab-n adı---? K______ a__ n__ K-t-b-n a-ı n-? --------------- Kitabın adı ne? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Kom--l-rın ç-c--ları-ı- ----rı-ned-r? K_________ ç___________ a_____ n_____ K-m-u-a-ı- ç-c-k-a-ı-ı- a-l-r- n-d-r- ------------------------------------- Komşuların çocuklarının adları nedir? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Çocukla--- oku---atili--e-----n? Ç_________ o___ t_____ n_ z_____ Ç-c-k-a-ı- o-u- t-t-l- n- z-m-n- -------------------------------- Çocukların okul tatili ne zaman? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? D-k-o-u---u-yene--aa--e----- z-ma-? D_______ m______ s_______ n_ z_____ D-k-o-u- m-a-e-e s-a-l-r- n- z-m-n- ----------------------------------- Doktorun muayene saatleri ne zaman? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Mü----- -ç---- -aat--r------am--? M______ a_____ s_______ n_ z_____ M-z-n-n a-ı-ı- s-a-l-r- n- z-m-n- --------------------------------- Müzenin açılış saatleri ne zaman? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -