పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   tr Belirten

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [doksan dokuz]

Belirten

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. kız --kada-ımı- ---isi k__ a__________ k_____ k-z a-k-d-ş-m-n k-d-s- ---------------------- kız arkadaşımın kedisi 0
నా స్నేహితుని కుక్క. e---k-----da----- k---ği e____ a__________ k_____ e-k-k a-k-d-ş-m-n k-p-ğ- ------------------------ erkek arkadaşımın köpeği 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. Ç---kl--ı-ın o---cakları Ç___________ o__________ Ç-c-k-a-ı-ı- o-u-c-k-a-ı ------------------------ Çocuklarımın oyuncakları 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. B- ---ar--daşım-- (e-k-k---alt-su. B_ i_ a__________ (______ p_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-r-e-) p-l-o-u- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. B- i- a----aş-m-- -k-d--) ar---s-. B_ i_ a__________ (______ a_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-a-ı-) a-a-a-ı- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Bu -ş--rk--aş---ımı- işi. B_ i_ a_____________ i___ B- i- a-k-d-ş-a-ı-ı- i-i- ------------------------- Bu iş arkadaşlarımın işi. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. G---e--n --ğm----d-ş--. G_______ d______ d_____ G-m-e-i- d-ğ-e-i d-ş-ü- ----------------------- Gömleğin düğmesi düştü. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Ga---ın-------------ıp. G______ a_______ k_____ G-r-j-n a-a-t-r- k-y-p- ----------------------- Garajın anahtarı kayıp. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Ş---n -i---sa-a-ı bozu-. Ş____ b__________ b_____ Ş-f-n b-l-i-a-a-ı b-z-k- ------------------------ Şefin bilgisayarı bozuk. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? K-z-- e------l--- -i-l--? K____ e__________ k______ K-z-n e-e-e-n-e-i k-m-e-? ------------------------- Kızın ebeveynleri kimler? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? E--v--n---i--n--vine-n---l--i---i-i-i-? E_____________ e____ n____ g___________ E-e-e-n-e-i-i- e-i-e n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------------------- Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. E- --ddeni- sonu--a. E_ c_______ s_______ E- c-d-e-i- s-n-n-a- -------------------- Ev caddenin sonunda. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? İsv-çre--in----k-n-i--n-------? İ__________ b__________ a__ n__ İ-v-ç-e-n-n b-ş-e-t-n-n a-ı n-? ------------------------------- İsviçre’nin başkentinin adı ne? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? K---b-n -d- --? K______ a__ n__ K-t-b-n a-ı n-? --------------- Kitabın adı ne? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? K---u----- ço--k-arı-ı- ad-arı-ned--? K_________ ç___________ a_____ n_____ K-m-u-a-ı- ç-c-k-a-ı-ı- a-l-r- n-d-r- ------------------------------------- Komşuların çocuklarının adları nedir? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Ço-----rı- -k-l --ti-- ne---man? Ç_________ o___ t_____ n_ z_____ Ç-c-k-a-ı- o-u- t-t-l- n- z-m-n- -------------------------------- Çocukların okul tatili ne zaman? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? D---o-un-muaye-- sa-t-eri -e -ama-? D_______ m______ s_______ n_ z_____ D-k-o-u- m-a-e-e s-a-l-r- n- z-m-n- ----------------------------------- Doktorun muayene saatleri ne zaman? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Mü-------çı--ş sa--leri--- zam-n? M______ a_____ s_______ n_ z_____ M-z-n-n a-ı-ı- s-a-l-r- n- z-m-n- --------------------------------- Müzenin açılış saatleri ne zaman? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -