పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   de Nach dem Weg fragen

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! En-sc-u-d-g-- ---! E____________ S___ E-t-c-u-d-g-n S-e- ------------------ Entschuldigen Sie! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? K-n--- ------r-h-lf-n? K_____ S__ m__ h______ K-n-e- S-e m-r h-l-e-? ---------------------- Können Sie mir helfen? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Wo-g--- -- --er --n ----s Restau--n-? W_ g___ e_ h___ e__ g____ R__________ W- g-b- e- h-e- e-n g-t-s R-s-a-r-n-? ------------------------------------- Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి Ge----S-- ----- um die--ck-. G____ S__ l____ u_ d__ E____ G-h-n S-e l-n-s u- d-e E-k-. ---------------------------- Gehen Sie links um die Ecke. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి G-hen-S-e---n---in St------rad---s. G____ S__ d___ e__ S____ g_________ G-h-n S-e d-n- e-n S-ü-k g-r-d-a-s- ----------------------------------- Gehen Sie dann ein Stück geradeaus. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి G-h-n --e -a-------ert-Me-------- -ech-s. G____ S__ d___ h______ M____ n___ r______ G-h-n S-e d-n- h-n-e-t M-t-r n-c- r-c-t-. ----------------------------------------- Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు S------n-n-a--h-den-----neh---. S__ k_____ a___ d__ B__ n______ S-e k-n-e- a-c- d-n B-s n-h-e-. ------------------------------- Sie können auch den Bus nehmen. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Si- ----e--a-ch -ie --raßen-ahn-n--m-n. S__ k_____ a___ d__ S__________ n______ S-e k-n-e- a-c- d-e S-r-ß-n-a-n n-h-e-. --------------------------------------- Sie können auch die Straßenbahn nehmen. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు S-- k--n-n--uc- e---a-----nte--mi--h-r---r--. S__ k_____ a___ e______ h_____ m__ h_________ S-e k-n-e- a-c- e-n-a-h h-n-e- m-r h-r-a-r-n- --------------------------------------------- Sie können auch einfach hinter mir herfahren. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Wi----m-e---h -um-F--ba-l----i-n? W__ k____ i__ z__ F______________ W-e k-m-e i-h z-m F-ß-a-l-t-d-o-? --------------------------------- Wie komme ich zum Fußballstadion? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Über-----n-----d-e Brüc--! Ü_________ S__ d__ B______ Ü-e-q-e-e- S-e d-e B-ü-k-! -------------------------- Überqueren Sie die Brücke! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! F-h-en-S-e--u-c--de---unne-! F_____ S__ d____ d__ T______ F-h-e- S-e d-r-h d-n T-n-e-! ---------------------------- Fahren Sie durch den Tunnel! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Fah--n --- bi--z---dri---- Ampe-. F_____ S__ b__ z__ d______ A_____ F-h-e- S-e b-s z-r d-i-t-n A-p-l- --------------------------------- Fahren Sie bis zur dritten Ampel. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి B-eg-- -i--d----d-- -r-t- -t-a-e-r------ab. B_____ S__ d___ d__ e____ S_____ r_____ a__ B-e-e- S-e d-n- d-e e-s-e S-r-ß- r-c-t- a-. ------------------------------------------- Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Fah----Sie--ann geradea-s -b----ie-nä-h-te--reuz-n-. F_____ S__ d___ g________ ü___ d__ n______ K________ F-h-e- S-e d-n- g-r-d-a-s ü-e- d-e n-c-s-e K-e-z-n-. ---------------------------------------------------- Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ent---u--i-u--,-wi---omm--ic--zum-F-ug--fen? E______________ w__ k____ i__ z__ F_________ E-t-c-u-d-g-n-, w-e k-m-e i-h z-m F-u-h-f-n- -------------------------------------------- Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం A---es--- --hm-n-Si- -i--U-Ba-n. A_ b_____ n_____ S__ d__ U______ A- b-s-e- n-h-e- S-e d-e U-B-h-. -------------------------------- Am besten nehmen Sie die U-Bahn. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Fa-----Sie-e--f-c- -----------sta---n. F_____ S__ e______ b__ z__ E__________ F-h-e- S-e e-n-a-h b-s z-r E-d-t-t-o-. -------------------------------------- Fahren Sie einfach bis zur Endstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -