| నా స్నేహితురాలి పిల్లి. |
м-----құр-ымны- мысығы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
m-n----u-b-m--ñ-m-sığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
| నా స్నేహితుని కుక్క. |
м--і- --с---ың-и-і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
meniñ---sım-ıñ-ï-i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
|
నా స్నేహితుని కుక్క.
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
|
| నా పిల్లల బొమ్మలు. |
б-ла----мн-- ------қ-а-ы
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
b---l-r--n-ñ o-ı---qt--ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
నా పిల్లల బొమ్మలు.
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
| ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. |
Б-л әр-пт--ім--ң пальт-с-.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bul --i----i-niñ ----o-ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
| ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. |
Б-л --н-ң-ә--пт-сі---ң к-л-гі.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul -en-ñ -r-p-e--mn-ñ --lig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
| ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. |
Б-- -р--тесте-імн-----мы-ы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B-l--r-p-e-t-----iñ --mısı.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
| చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. |
Жей-енің тү--е-- үз-ліп -а---.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J-yd-niñ -ü----i ü--lip-qaldı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
| గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. |
Га--жд-ң--і-ті ---а--- -алд-.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G---jdıñ---lt- jo---ıp qa---.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
| యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. |
Бас-ы-ты-----пью---і -ұ-ы-ы--қа-д-.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
B-st-q-ı- -om-yute-i ---ıl----a-d-.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
| ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? |
Қыз-ың-------а-- кі-?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Qı---ñ -ta-a-a-ı-k-m?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
|
| నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
Он-- а-а-а-ас--ы- үй--е қа-ай -а-са- б-ла--?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
O-ı- -ta---asınıñ-----e--ala- bar-am bo---ı?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
| ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. |
Үй кө-е--ң---ңы---.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy--ö--n-ñ so--nd-.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
|
| స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? |
Шв-йцарияны- ас----с------й-ат--ад-?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş--y-a-ïyan-- --t--as-----a--a-----ı?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
| పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? |
Бұ- к--ап-ы------- қа-ай?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B-----tap-ı---tawı --l-y?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
| పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? |
К--шіл-рд-- ба-а--рыны--а---р- ---?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K-rş------ñ -a-a-----ıñ at--r---im?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
| పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? |
Б-л---р-ың -е-а---ы-қа-ан?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B-l---r--ñ dema-ı-- --şan?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
| డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? |
Дә--ге-ді--қаб---ау у-қ--ы ---а-?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Där-gerdi---abı--a- w-qıtı --şa-?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
| మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? |
М-ражай-ың ж-мы- -ақ-т- -аш-н?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
M--aja-dı--jum-s -a-ıt--qa-a-?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|