పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   kk Iлік септігі

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [тоқсан тоғыз]

99 [toqsan toğız]

Iлік септігі

Ilik septigi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. м--ің құр----ың-мыс-ғы м____ қ________ м_____ м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ- ---------------------- менің құрбымның мысығы 0
m--i- qu---mn-ñ -ı--ğı m____ q________ m_____ m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ- ---------------------- meniñ qurbımnıñ mısığı
నా స్నేహితుని కుక్క. м-ні- -осым----и-і м____ д_______ и__ м-н-ң д-с-м-ы- и-і ------------------ менің досымның иті 0
m-ni- --s--n-ñ -ti m____ d_______ ï__ m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i ------------------ meniñ dosımnıñ ïti
నా పిల్లల బొమ్మలు. б-ла-арым--- о-ыншы-та-ы б___________ о__________ б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы ------------------------ балаларымның ойыншықтары 0
b-l--a-ımnıñ o-ınş-qtarı b___________ o__________ b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı ------------------------ balalarımnıñ oyınşıqtarı
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. Б-л---іпте-імнің пальт-сы. Б__ ә___________ п________ Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-. -------------------------- Бұл әріптесімнің пальтосы. 0
Bu- ä---tesi--i---altosı. B__ ä___________ p_______ B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı- ------------------------- Bul äriptesimniñ paltosı.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. Бұл --н-ң ---п-е---н-ң-к-л--і. Б__ м____ ә___________ к______ Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-. ------------------------------ Бұл менің әріптесімнің көлігі. 0
B---m-ni- -r-p-----niñ -öl-gi. B__ m____ ä___________ k______ B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-. ------------------------------ Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Бұ----іп--с-е----і--жұм---. Б__ ә______________ ж______ Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-. --------------------------- Бұл әріптестерімнің жұмысы. 0
Bul äri-teste-i-niñ-jumı--. B__ ä______________ j______ B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-. --------------------------- Bul äriptesterimniñ jumısı.
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Жей---ің -ү-мес- -з-ліп ---ды. Ж_______ т______ ү_____ қ_____ Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы- ------------------------------ Жейденің түймесі үзіліп қалды. 0
Jeyd-n-- -ü-mes- -zil-p------. J_______ t______ ü_____ q_____ J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı- ------------------------------ Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Гар-жды---і--і-жоға--- қ-л-ы. Г_______ к____ ж______ қ_____ Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы- ----------------------------- Гараждың кілті жоғалып қалды. 0
G-raj-ı----l-i joğa--p q---ı. G_______ k____ j______ q_____ G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı- ----------------------------- Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Бас-ы---- к--пь----- бұ-ы----қ---ы. Б________ к_________ б______ қ_____ Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы- ----------------------------------- Бастықтың компьютері бұзылып қалды. 0
Bast---ı- -o-pyu-e-i--u-ılıp q---ı. B________ k_________ b______ q_____ B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı- ----------------------------------- Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Қызд-ң-ат--а--с- ---? Қ_____ а________ к___ Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м- --------------------- Қыздың ата-анасы кім? 0
Q-zdıñ-a-a-a-as- -i-? Q_____ a________ k___ Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m- --------------------- Qızdıñ ata-anası kim?
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Он-ң -----насын-ң-ү---е-қ-л-й--арса- бо-ад-? О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______ О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------------- Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? 0
O-ıñ-at--a-----ıñ --i---q-la--ba-sa---ol---? O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______ O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-? -------------------------------------------- Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. Үй--өш-н-- -оң-н--. Ү_ к______ с_______ Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а- ------------------- Үй көшенің соңында. 0
Üy -öşe--ñ-s--ı--a. Ü_ k______ s_______ Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a- ------------------- Üy köşeniñ soñında.
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? Шв------я-ың-аст--ас--қала--ат--а--? Ш___________ а_______ қ____ а_______ Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы- ------------------------------------ Швейцарияның астанасы қалай аталады? 0
Şve-ca-ïyan----s---ası q-lay ata-a--? Ş____________ a_______ q____ a_______ Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı- ------------------------------------- Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? Б---к-тап-ы- -тауы--а-а-? Б__ к_______ а____ қ_____ Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й- ------------------------- Бұл кітаптың атауы қалай? 0
B-l--it-p-ı--ata-ı qal--? B__ k_______ a____ q_____ B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y- ------------------------- Bul kitaptıñ atawı qalay?
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Кө-ш-л-р-і---а--л-рын-ң-а--а------? К__________ б__________ а_____ к___ К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м- ----------------------------------- Көршілердің балаларының аттары кім? 0
Kör-il--d-- ba-a-a-ı-ı- at---- ki-? K__________ b__________ a_____ k___ K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m- ----------------------------------- Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Ба--лард-- д-м--ы-ы қа--н? Б_________ д_______ қ_____ Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н- -------------------------- Балалардың демалысы қашан? 0
Ba-ala---ñ-----lı-ı -aş-n? B_________ d_______ q_____ B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n- -------------------------- Balalardıñ demalısı qaşan?
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? Д-р-герд-ң---былда------т- қа--н? Д_________ қ_______ у_____ қ_____ Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н- --------------------------------- Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? 0
Där-g----- qa---d-- -a-ı-ı-qaş-n? D_________ q_______ w_____ q_____ D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n- --------------------------------- Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Мұ-а----ың-жұ----у---т----ш-н? М_________ ж____ у_____ қ_____ М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н- ------------------------------ Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? 0
Mur-j---ıñ jum-- -aqıtı ---an? M_________ j____ w_____ q_____ M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n- ------------------------------ Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -