పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   de Im Postamt

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Wo--st--a- -ächs-e---sta--? W_ i__ d__ n______ P_______ W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Is- -s we-t-bis--u- -ä--s-e- --stam-? I__ e_ w___ b__ z__ n_______ P_______ I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Wo -st d-r --c-s-e-B---fk-st--? W_ i__ d__ n______ B___________ W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Ich b--u-h- -i----ar--r--f--rke-. I__ b______ e__ p___ B___________ I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు F-r--ine K--t--und -i--n--ri-f. F__ e___ K____ u__ e____ B_____ F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? W----eue----t---- P-rto-nach --e----? W__ t____ i__ d__ P____ n___ A_______ W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Wi- sc-wer-----da--Pa---? W__ s_____ i__ d__ P_____ W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? K--------e- p-- --f-po-t sch-ck-n? K___ i__ e_ p__ L_______ s________ K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? Wi- -a-g- daue-t e-- bis e--a---m-t? W__ l____ d_____ e__ b__ e_ a_______ W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? Wo-k-n- --- -el-f-ni-r--? W_ k___ i__ t____________ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? W- is--d-- -ä--st- ---ef-n--l--? W_ i__ d__ n______ T____________ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? H--en -ie ---ef---a----? H____ S__ T_____________ H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? H-----S---ein-T-l---nbuch? H____ S__ e__ T___________ H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? K-nnen --e --- -o--ah----n-Ö-te-re--h? K_____ S__ d__ V______ v__ Ö__________ K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Ei--- A-g-----c-, --h sc-au-ma--n-ch. E____ A__________ i__ s____ m__ n____ E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది D-e L-i-------t-imm-- b------. D__ L______ i__ i____ b_______ D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? W-lc-e--umme- ha-e- S-- -----l-? W_____ N_____ h____ S__ g_______ W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! S-- mü---- zu-r-- die N--l-w-h-e-! S__ m_____ z_____ d__ N___ w______ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -