| నా స్నేహితురాలి పిల్లి. |
माझ-या-म-त्र-णी-- म--जर
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
m-j--ā--ai---ṇ-c- mā--j--a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
| నా స్నేహితుని కుక్క. |
मा--य---ित-राच- -ु-्-ा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
mā-h-ā m-tr--ā--utrā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
|
నా స్నేహితుని కుక్క.
माझ्या मित्राचा कुत्रा
mājhyā mitrācā kutrā
|
| నా పిల్లల బొమ్మలు. |
माझ-य- म---ं-ी ख--णी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
mājh-ā-mul---cī-k-ē-a-ī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
నా పిల్లల బొమ్మలు.
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
| ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. |
ह- माझ्-ा सह---य-चा----हरको--आ-े.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
hā--ājh----a-----y-cā -vha-akōṭ---hē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
| ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. |
ही म-झ--ा-सह---य--- ----आ-े.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
H--mā-h-- -a-a---yā-ī----a-ā--.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
| ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. |
ह---ाझ--ा स-का-या-----म-आह-.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
H---ā-------h-kā-y-cē -āma ---.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
| చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. |
श--ट---बटण -ुट-----े.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
Śa-ṭ--- b-ṭ--a--u--l- --ē.
Ś______ b_____ t_____ ā___
Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē-
--------------------------
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
| గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. |
गॅर--च---ि-्ल- -र-ल- आ-े.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
G--ē-acī ----ī--ar--a---ā-ē.
G_______ k____ h_______ ā___
G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē-
----------------------------
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
| యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. |
सा-े--ं-ा -ं-ण----म-क----ा-ी.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
Sāh--ā-̄-- saṅ---a-a -āma--ara-- n-h-.
S________ s________ k___ k_____ n____
S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
| ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? |
मुल--े आई--ड-- क-ण-आह-त?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
Mul-c------va--la---ṇa--hēta?
M_____ ā_________ k___ ā_____
M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a-
-----------------------------
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
| నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
म- तिच-य--आ---ड-ल-ं--य------क-- -ाऊ श---?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
M--t-----ā---v-ḍ-lā-̄----gh-r- kas----'--ś-k-tō?
M_ t____ ā_____________ g____ k___ j___ ś______
M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-?
------------------------------------------------
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
| ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. |
घ- --्त---च-य-----टी----.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
G--r- --s----yā---v--- ā--.
G____ r________ ś_____ ā___
G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē-
---------------------------
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
| స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? |
स----्झरलॅन्ड--या--ाज-ानी-- -ाव-क---आ-े?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
S--tj-ar--ĕnḍ---ā----a---nī-ē-nā---kā-a-ā-ē?
S________________ r__________ n___ k___ ā___
S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------------------------------
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
| పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? |
प----का-े --र्-क-काय --े?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
Pus--k--ē-ś-rṣa-a -ā-a --ē?
P________ ś______ k___ ā___
P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē-
---------------------------
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
| పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? |
श--ा-य----य----ला----न-व- --- ----?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Śējā-y---cyā-m-lā---- n-vē k--a---ēt-?
Ś__________ m______ n___ k___ ā_____
Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a-
--------------------------------------
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
| పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? |
मु-ा----ा-सु-्ट-या -ध------?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
M---n--y- --ṭṭ-ā-k--hī--h-t-?
M_______ s_____ k____ ā_____
M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a-
-----------------------------
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
| డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? |
डॉ-्-रांश- भ--ण-य-च्या-व-ळ- क-- आ-े-?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Ḍŏkṭ-r-n---bh--a-y-c-ā--ēḷā kā-a ā--t-?
Ḍ_________ b__________ v___ k___ ā_____
Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a-
---------------------------------------
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
| మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? |
स--्---लय को-त्या-व-ळी उ--े --ते?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
S----ahālaya-k-ṇ---ā --ḷ--u-ha-ē-as---?
S___________ k______ v___ u_____ a_____
S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē-
---------------------------------------
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|