Phrasebook

tl upang payagan na gumawa ng isang bagay   »   hr nešto smjeti

73 [pitumpu’t tatlo]

upang payagan na gumawa ng isang bagay

upang payagan na gumawa ng isang bagay

73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? Smi-----i-----vozi-i a-t-? S_____ l_ v__ v_____ a____ S-i-e- l- v-ć v-z-t- a-t-? -------------------------- Smiješ li već voziti auto? 0
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? Sm-j-- li --- p--i alk-h-l? S_____ l_ v__ p___ a_______ S-i-e- l- v-ć p-t- a-k-h-l- --------------------------- Smiješ li već piti alkohol? 0
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? Smiješ-l- --- s-- -u-o-a-- - --oz-m-t--? S_____ l_ v__ s__ p_______ u i__________ S-i-e- l- v-ć s-m p-t-v-t- u i-o-e-s-v-? ---------------------------------------- Smiješ li već sam putovati u inozemstvo? 0
pinapayagan smjeti s_____ s-j-t- ------ smjeti 0
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? S----m--li ----e-p-š--i? S______ l_ o____ p______ S-i-e-o l- o-d-e p-š-t-? ------------------------ Smijemo li ovdje pušiti? 0
Pwede bang manigarilyo dito? Smije--i s- -v--- p--i--? S____ l_ s_ o____ p______ S-i-e l- s- o-d-e p-š-t-? ------------------------- Smije li se ovdje pušiti? 0
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? Sm--e -i----p-ati-- kr-dit--m k-rt-co-? S____ l_ s_ p______ k________ k________ S-i-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? --------------------------------------- Smije li se platiti kreditnom karticom? 0
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? Sm--e--- --------ti--ek-m? S____ l_ s_ p______ č_____ S-i-e l- s- p-a-i-i č-k-m- -------------------------- Smije li se platiti čekom? 0
Pwede lamang magbayad ng cash? S-i---li s- p-a--ti--a---got------? S____ l_ s_ p______ s___ g_________ S-i-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- ----------------------------------- Smije li se platiti samo gotovinom? 0
Pwede ba akong tumawag? Smi----l- ---efo---a--? S_____ l_ t____________ S-i-e- l- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Smijem li telefonirati? 0
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? Sm-jem -i-ne-to-p-ta-i? S_____ l_ n____ p______ S-i-e- l- n-š-o p-t-t-? ----------------------- Smijem li nešto pitati? 0
May sasabihin lang sana ako? Smijem -i --što-reć-? S_____ l_ n____ r____ S-i-e- l- n-š-o r-ć-? --------------------- Smijem li nešto reći? 0
Bawal siyang matulog sa parke. On -e-smij--spa-a---- p--k-. O_ n_ s____ s______ u p_____ O- n- s-i-e s-a-a-i u p-r-u- ---------------------------- On ne smije spavati u parku. 0
Bawal siyang matulog sa sasakyan. On-ne-s-i-- s-av-t--u a---. O_ n_ s____ s______ u a____ O- n- s-i-e s-a-a-i u a-t-. --------------------------- On ne smije spavati u autu. 0
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. O- -- s---- s-av--i -a ž-l-e----k---k-lodvor-. O_ n_ s____ s______ n_ ž___________ k_________ O- n- s-i-e s-a-a-i n- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-u- ---------------------------------------------- On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru. 0
Maaari ba kaming umupo? Sm---m---i---e-t-? S______ l_ s______ S-i-e-o l- s-e-t-? ------------------ Smijemo li sjesti? 0
Maaari ba naming mahingi ang menu? S-ij-m- -i d-b-ti --l--ni-? S______ l_ d_____ j________ S-i-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? --------------------------- Smijemo li dobiti jelovnik? 0
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? M-že----i-p-atiti --v-j---? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -