Phrasebook

tl upang payagan na gumawa ng isang bagay   »   eo rajti fari ion

73 [pitumpu’t tatlo]

upang payagan na gumawa ng isang bagay

upang payagan na gumawa ng isang bagay

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? Ĉ- v---am r---as--t-r- aŭto-? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? Ĉ--vi--a- ra---- ---n-i-a---h--o-? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? Ĉ- vi --- ---t-s--o-e v-tur- -k--er--n---? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
pinapayagan ra--i r____ r-j-i ----- rajti 0
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? Ĉu -i -a-tas-f-mi -i-ti-? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Pwede bang manigarilyo dito? Ĉu-oni -a-t-s fumi ĉi----? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? Ĉu-oni --jtas-p----pe----edi-karto? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? Ĉu --i-raj--s pa-i -e--ĉek-? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Pwede lamang magbayad ng cash? Ĉu -ni-r-j-as-pagi nu----n-ant-? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Pwede ba akong tumawag? Ĉ- -- ra--a--n-r-t--efoni? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? Ĉu-m--r-j-as n-----mand- ---? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
May sasabihin lang sana ako? Ĉu -i---j-----u- -ir--ion? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
Bawal siyang matulog sa parke. L-----ra---s-do--i -- la--ar--. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
Bawal siyang matulog sa sasakyan. L--ne rajt------m- ---l- -ŭ--. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. L- ne --j-a--d-rm--en -- ---c---m-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Maaari ba kaming umupo? Ĉu -i-r-jt-----d-ĝ-? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Maaari ba naming mahingi ang menu? Ĉu-n---a-tas---vi--- --nuo-? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? Ĉ---i--ajtas ---i --a-t-? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -