Phrasebook

tl Dyenitibo   »   bs Genitiv

99 [siyamnapu’t siyam]

Dyenitibo

Dyenitibo

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. Ma--a -o-e-p--jat--j-ce M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice 0
Ang aso ng kaibigan ko. Pa--mo---ri-at-lja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja 0
Ang mga laruan ng mga anak ko. Igr-č-- -oje d---e I______ m___ d____ I-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ Igračke moje djece 0
Ito ang coat ng kasamahan ko. Ovo je -an----m-g-k--ege. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege. 0
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. Ov--j--a----m--e -o-e--ce. O__ j_ a___ m___ k________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-c-. -------------------------- Ovo je auto moje kolegice. 0
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. O-- -e po-ao ---ih k---g-. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega. 0
Nawawala ang butones ng polo D---e n---ošul----e otpal-. D____ n_ k______ j_ o______ D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo. 0
Nawawala ang susi ng garahe. Kl-uč -d -a--ž--je nestao. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Nasira kompyuter ng boss. Šef-v ---p-uter-je po-v-ren. Š____ k________ j_ p________ Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren. 0
Sino ang mga magulang ng batang babae? Ko -u---d---l-i--j--ojč-c-? K_ s_ r________ d__________ K- s- r-d-t-l-i d-e-o-č-c-? --------------------------- Ko su roditelji djevojčice? 0
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? K-ko -- d---- -- k-će -je--- rodite-ja? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. K-ća------ -- -ra-- ulice. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? K-k- -- zov- --avni --ad Švi---sk-? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Ano ang pamagat ng libro? Ko-i--e n-s-o- k--i--? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? Kak--s-----u---eca-od -o-šije? K___ s_ z___ d____ o_ k_______ K-k- s- z-v- d-e-a o- k-m-i-e- ------------------------------ Kako se zovu djeca od komšije? 0
Kailan ang bakasyon ng mga bata? K-d- -e šk-ls------p-s- -je-e? K___ j_ š______ r______ d_____ K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-e-e- ------------------------------ Kada je školski raspust djece? 0
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? Ka-a s- d----rovi-te--mini-z- ---i-ente? K___ s_ d________ t_______ z_ p_________ K-d- s- d-k-o-o-i t-r-m-n- z- p-c-j-n-e- ---------------------------------------- Kada su doktorovi terimini za pacijente? 0
Anong oras magbubukas ang museo? K----je-ot-oren--u--j? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -