Phrasebook

tl Dyenitibo   »   bs Genitiv

99 [siyamnapu’t siyam]

Dyenitibo

Dyenitibo

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. Mačka-moje -rija-e---ce M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice 0
Ang aso ng kaibigan ko. P-- mo--pr--a-e-ja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja 0
Ang mga laruan ng mga anak ko. Ig--č-e-m-j---je-e I______ m___ d____ I-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ Igračke moje djece 0
Ito ang coat ng kasamahan ko. Ov- ---m--ti- --g ko-ege. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege. 0
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. Ovo--e-a-to-m-j- -ol--ice. O__ j_ a___ m___ k________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-c-. -------------------------- Ovo je auto moje kolegice. 0
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. Ovo -- posa--moj---kol--a. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega. 0
Nawawala ang butones ng polo D-g----a-k-š---i -e --pa-o. D____ n_ k______ j_ o______ D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo. 0
Nawawala ang susi ng garahe. K-j-č-----ara-e j-----tao. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Nasira kompyuter ng boss. Šef-v-k----ut-r je-p-----e-. Š____ k________ j_ p________ Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren. 0
Sino ang mga magulang ng batang babae? Ko--- -odi-el-----evojč-c-? K_ s_ r________ d__________ K- s- r-d-t-l-i d-e-o-č-c-? --------------------------- Ko su roditelji djevojčice? 0
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? Kako--a do--m-d- -u-e-nj--i---odit--j-? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. Kuć- ---ji n--k--------c-. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? Ka-o-s- --ve-g-avn---ra--Švic----e? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Ano ang pamagat ng libro? Ko-i----n--l-- kn--g-? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? Ka-o ---z-----j--a--d-k--šij-? K___ s_ z___ d____ o_ k_______ K-k- s- z-v- d-e-a o- k-m-i-e- ------------------------------ Kako se zovu djeca od komšije? 0
Kailan ang bakasyon ng mga bata? K--- je šk----i---spu-t-d--c-? K___ j_ š______ r______ d_____ K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-e-e- ------------------------------ Kada je školski raspust djece? 0
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? K--a -u --k--r-vi -er----- za pac-je-te? K___ s_ d________ t_______ z_ p_________ K-d- s- d-k-o-o-i t-r-m-n- z- p-c-j-n-e- ---------------------------------------- Kada su doktorovi terimini za pacijente? 0
Anong oras magbubukas ang museo? K--- j--o-voren-muz--? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -