| Ang pusa ng kaibigan ko. |
-----ה--------ה -ל--
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h-------- --e- ha-a--rah-sh-li.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
Ang pusa ng kaibigan ko.
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
| Ang aso ng kaibigan ko. |
-כלב-של-ה----של--
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h--e--- --el haxaver-sh--i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
Ang aso ng kaibigan ko.
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
|
| Ang mga laruan ng mga anak ko. |
---צו-ים -- -ילדי-----
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha-sa-a-s--i- -------ye--di- sh-l-.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
Ang mga laruan ng mga anak ko.
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
| Ito ang coat ng kasamahan ko. |
-ה-המ--ל-של הק---- שלי.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ze- -ami-il----- h--o-egah s-eli.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
Ito ang coat ng kasamahan ko.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
| Iyon ang kotse ng kasamahan ko. |
-----כונ-ת ש----ו----ש-י-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z--h--e--o----shel h--o--gah -hel-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
Iyon ang kotse ng kasamahan ko.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
| Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. |
-- העבוד- -ל ---ל-ות שלי-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo-ha'-----h s--------l--ot --el-.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
| Nawawala ang butones ng polo |
ה--תור--ל החולצה-נ---
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha---t-r shel -a-u--s-- -afa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
Nawawala ang butones ng polo
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
| Nawawala ang susi ng garahe. |
--פ-ח-ש- -ח-י-ה ----
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
hamaftea- -he- -a-an-ya- ava-.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
|
Nawawala ang susi ng garahe.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
|
| Nasira kompyuter ng boss. |
----ב-ש--המנ-ל-ה-קלק-.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha-----ev--he- hamen-------t--l-e-.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
|
Nasira kompyuter ng boss.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
|
| Sino ang mga magulang ng batang babae? |
-י --ר-ה--ל-ה--ד-?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m- h--eyah sh-l-h-yalda-?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
|
Sino ang mga magulang ng batang babae?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
|
| Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? |
כיצד -וכ---הג-ע ל-י-ם--ל ה--יה?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
ke-t--d -k--l--ehag-----be-ta- sh-l h---y--?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
|
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
|
| Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. |
הב----מצ----ו- -----.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha---t-n--tsa--e-o--hare---.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
|
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
|
| Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? |
---ש-- ש- ב-ר- ש-וייץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
mah ----h sh-- b-rat---w-y-s?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
|
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
|
| Ano ang pamagat ng libro? |
----מ---ל-ה--ר?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
mah --m- --e---as--er?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
|
Ano ang pamagat ng libro?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
|
| Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? |
מ---מו- -לד-ה--ש-----נים-
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
mah---m-t ---d---e- ---l -----h---m?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
|
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
|
| Kailan ang bakasyon ng mga bata? |
מ-- --ח-ל -ו---- של -י--י-?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m-ta- tat-il-----h-tam--hel-h----adim?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
|
Kailan ang bakasyon ng mga bata?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
|
| Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? |
מ---ש-ות --בל- של--רופא?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
ma--y sh-o--h-q-----h --el --r-fe?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
|
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
|
| Anong oras magbubukas ang museo? |
מת--שע-- ה---ור במ-ז-----
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ma-a- --'-t ha--qur b--uzey-o-?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
|
Anong oras magbubukas ang museo?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
|