Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   bs Veznici 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? O---a-a ona--e -adi v-š-? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više? 0
Simula nung kinasal siya? Od -j--- -d-je? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. D-, o-a ne r--i v--e o-----a----v-en--l-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ v________ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- v-e-č-l-. ----------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se vjenčala. 0
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Od-ka-a-se --e--a--, --a ne-ra-i-v--e. O_ k___ s_ v________ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- v-e-č-l-, o-a n- r-d- v-š-. -------------------------------------- Od kada se vjenčala, ona ne radi više. 0
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. Od--a-- se o---p--naj-, s--tni -u. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-n- s-. ---------------------------------- Od kada se oni poznaju, sretni su. 0
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. O- ka-a i---u djecu, -z-a-e-r----. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
Kailan siya tatawag? Kada-će--n- -e--f-n-r-t-? K___ ć_ o__ t____________ K-d- ć- o-a t-l-f-n-r-t-? ------------------------- Kada će ona telefonirati? 0
Habang nagmamaneho? Za v-ij--e--o----? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
Oo, habang nagmamaneho. D---do--v-zi au-o. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. O-a -e------ra do- -o-i-au-o. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. O-- -led-------i-i-u do--pegl-. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla. 0
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Ona --uša -uzik--do- ra-i---da--. O__ s____ m_____ d__ r___ z______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-ć-. --------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadaću. 0
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. J--n--vid-m ni--a--k--a-nem-- -a-č---. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. 0
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. J--ne -az---je- --šta,-kad---- mu-i----ako -l--n-. J_ n_ r________ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-j-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------------- Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna. 0
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Ne osj---m -ir-se---ad--im-m-p--hla--. N_ o______ m______ k___ i___ p________ N- o-j-ć-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. -------------------------------------- Ne osjećam mirise, kada imam prehladu. 0
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. M- u-imam--tak-i--аkо -i-a-pada. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Pu---ać-m--oko -vij-ta- ----do---e---n- ----. P_________ o__ s_______ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-ć-m- o-o s-i-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. --------------------------------------------- Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu. 0
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Mi-će-- --č-t---- je-om- -k- on n- d----u--o-o. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- ć-m- p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ----------------------------------------------- Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -