Яблучний сік, будь-ласка.
ದ-ವಿ-್-----ದ---ೇ-ಿನ--ಸ -ೊ-ಿ
ದ____ ಒಂ_ ಸೇ__ ರ_ ಕೊ_
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ಬ-ನ ರ- ಕ-ಡ-
---------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
0
Day--i-----n-- sē-ina ---- k--i
D________ o___ s_____ r___ k___
D-y-v-ṭ-u o-d- s-b-n- r-s- k-ḍ-
-------------------------------
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
Яблучний сік, будь-ласка.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
Лимонад, будь-ласка.
ದ----್-- ಒಂ-- ನಿಂಬೆ ಹ-್-----ಸ-ಕ-ಡಿ
ದ____ ಒಂ_ ನಿಂ_ ಹ___ ರ_ ಕೊ_
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ನ-ಂ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಕ-ಡ-
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
0
day--i-ṭ--o-du--im---ha----- ras- --ḍi
d________ o___ n____ h______ r___ k___
d-y-v-ṭ-u o-d- n-m-e h-ṇ-i-a r-s- k-ḍ-
--------------------------------------
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
Лимонад, будь-ласка.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
Томатний сік, будь-ласка.
ದಯ-ಿಟ--ು ---ು--ೊ-್ಯ-ೊ ರ- ಕೊಡಿ
ದ____ ಒಂ_ ಟೊ___ ರ_ ಕೊ_
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಟ-ಮ-ಯ-ೊ ರ- ಕ-ಡ-
-----------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
0
d-------u ond-------ṭo r-sa--oḍi
d________ o___ ṭ______ r___ k___
d-y-v-ṭ-u o-d- ṭ-m-a-o r-s- k-ḍ-
--------------------------------
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
Томатний сік, будь-ласка.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
Я б випив / випила келих червоного вина.
ನ-ಗ----ದು --ಟ-ಕೆ-ಪ-----್-ಬ-----ತ-ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಲೋ_ ಕೆಂ_ ವೈ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಕ-ಂ-ು ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
nanag- ondu lō-- ke--u -ain---k--it-u.
n_____ o___ l___ k____ v___ b_________
n-n-g- o-d- l-ṭ- k-m-u v-i- b-k-g-t-u-
--------------------------------------
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
Я б випив / випила келих червоного вина.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
Я б випив / випила келих білого вина.
ನನಗೆ-ಒಂ-ು--ೋಟ-ಬ-------- --ಕಾ-ಿತ-ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಲೋ_ ಬಿ_ ವೈ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಬ-ಳ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N--a-- o-du--ōṭ--bi---vai--bēkāg---u.
N_____ o___ l___ b___ v___ b_________
N-n-g- o-d- l-ṭ- b-ḷ- v-i- b-k-g-t-u-
-------------------------------------
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
Я б випив / випила келих білого вина.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
ನ--- ಒಂದು-ಸ--- ಷ-ಯ-ಂಪೇ--------ಿತ್ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಸೀ_ ಷ್___ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ- ಷ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nanage o-du-sī-e-ṣ--m--n----āgi-t-.
N_____ o___ s___ ṣ______ b_________
N-n-g- o-d- s-s- ṣ-ā-p-n b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
Ти любиш рибу?
ನ-----ಮೀನ--ಇಷ----?
ನಿ__ ಮೀ_ ಇ____
ನ-ನ-ೆ ಮ-ನ- ಇ-್-ವ-?
------------------
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni-a------- ---av-?
N_____ m___ i______
N-n-g- m-n- i-ṭ-v-?
-------------------
Ninage mīnu iṣṭave?
Ти любиш рибу?
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage mīnu iṣṭave?
Ти любиш яловичину?
ನಿ--- ಗೋ--ಂಸ ಇ-್ಟವೆ?
ನಿ__ ಗೋ__ ಇ____
ನ-ನ-ೆ ಗ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-?
--------------------
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Nin--e-g---n-a ---a-e?
N_____ g______ i______
N-n-g- g-m-n-a i-ṭ-v-?
----------------------
Ninage gōmānsa iṣṭave?
Ти любиш яловичину?
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage gōmānsa iṣṭave?
Ти любиш свинину?
ನಿ-ಗೆ-ಹಂದ-ಮಾ-ಸ ಇ--ಟವೆ?
ನಿ__ ಹಂ___ ಇ____
ನ-ನ-ೆ ಹ-ದ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-?
----------------------
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni--ge h-----āns- -ṣṭav-?
N_____ h_________ i______
N-n-g- h-n-i-ā-s- i-ṭ-v-?
-------------------------
Ninage handimānsa iṣṭave?
Ти любиш свинину?
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage handimānsa iṣṭave?
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
ನ--- -ಾಂ- -ಲ್ಲ------ತ-ನಿಸು--ೇಕು.
ನ__ ಮಾಂ_ ಇ_____ ತಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಮ-ಂ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ ತ-ನ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
0
Nanag- -āns---l--d-r--a --nis----ku.
N_____ m____ i_________ t_____ b____
N-n-g- m-n-a i-l-d-r-v- t-n-s- b-k-.
------------------------------------
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
ನ-ಗೆ ಒ-ದು --್ಟೆ-ಹ-ಿ ತರಕಾರ---- --ಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ತ__ ಹ_ ತ_____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಹ-ಿ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
-----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
N------on-- ta--e-ha-i ---ak-rigaḷ--b--u.
N_____ o___ t____ h___ t___________ b____
N-n-g- o-d- t-ṭ-e h-s- t-r-k-r-g-ḷ- b-k-.
-----------------------------------------
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
ನ-ಗೆ -ನಾ-ರು ಪ-ವ----್ಲ- ಆ----ತು--ಾ--ಮಯ-ಕ-ಯ-ಾರೆ.
ನ__ ಏ___ ಪ______ ಆ__ ತುಂ_ ಸ__ ಕಾ____
ನ-ಗ- ಏ-ಾ-ರ- ಪ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
0
N----- -nā-a-u----av-g-------d--- tu-b----maya--āya----.
N_____ ē______ p___________ ā____ t____ s_____ k________
N-n-g- ē-ā-a-u p-r-v-g-l-a- ā-a-e t-m-ā s-m-y- k-y-l-r-.
--------------------------------------------------------
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
Ви хочете це з рисом?
ನಿ-ಗೆ ಅ------ನ-ೊಡ---ಬೇಕೆ?
ನಿ__ ಅ_ ಅ_____ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಅ-್-ದ-ಡ-ೆ ಬ-ಕ-?
-------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
0
N-m-g- -d- ---ad--a-- -ēk-?
N_____ a__ a_________ b____
N-m-g- a-u a-n-d-ḍ-n- b-k-?
---------------------------
Nimage adu annadoḍane bēke?
Ви хочете це з рисом?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu annadoḍane bēke?
Ви хочете це з макаронами?
ನಿಮ-ೆ--ದು-----ತಾದೊಂದಿ-- -ೇ--?
ನಿ__ ಅ_ ಪಾ_____ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಪ-ಸ-ತ-ದ-ಂ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
0
N-ma-e adu-pāstād--dige-bēk-?
N_____ a__ p___________ b____
N-m-g- a-u p-s-ā-o-d-g- b-k-?
-----------------------------
Nimage adu pāstādondige bēke?
Ви хочете це з макаронами?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu pāstādondige bēke?
Ви хочете це з картоплею?
ನ--ಗೆ --- -ಲ--ೆ-್-ೆಯೊಡ---ಬೇ-ೆ?
ನಿ__ ಅ_ ಆ_______ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ-ೊ-ನ- ಬ-ಕ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
0
Nim--e---u--l-ge-ḍe-oḍ-----ēk-?
N_____ a__ ā_____________ b____
N-m-g- a-u ā-ū-e-ḍ-y-ḍ-n- b-k-?
-------------------------------
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
Ви хочете це з картоплею?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
Це мені не смакує.
ಇದು ------ುಚಿಸ-ತ--ಿಲ್ಲ.
ಇ_ ನ__ ರು_______
ಇ-ು ನ-ಗ- ರ-ಚ-ಸ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Idu----a-e -u--s--t----.
I__ n_____ r____________
I-u n-n-g- r-c-s-t-i-l-.
------------------------
Idu nanage rucisuttilla.
Це мені не смакує.
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
Idu nanage rucisuttilla.
Їжа холодна.
ಈ ಊ- --್-ಗಿದೆ
ಈ ಊ_ ತ____
ಈ ಊ- ತ-್-ಗ-ದ-
-------------
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
0
Ī ū-a -a--a-ide
Ī ū__ t________
Ī ū-a t-ṇ-a-i-e
---------------
Ī ūṭa taṇṇagide
Їжа холодна.
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
Ī ūṭa taṇṇagide
Я цього не замовляв / замовляла.
ಇ-ನ--ು--ಾನು-ಕೇಳಿರಲಿಲ್-.
ಇ___ ನಾ_ ಕೇ______
ಇ-ನ-ನ- ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
i-------ān- -ēḷiral-ll-.
i_____ n___ k___________
i-a-n- n-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
idannu nānu kēḷiralilla.
Я цього не замовляв / замовляла.
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
idannu nānu kēḷiralilla.