فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   et midagi põhjendama 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [seitsekümmend seitse]

midagi põhjendama 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایسٹونیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Miks te torti ei söö? Miks te torti ei söö? 1
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ma pean alla võtma. Ma pean alla võtma. 1
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. 1
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Miks te õlut ei joo? Miks te õlut ei joo? 1
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ma pean veel sõitma. Ma pean veel sõitma. 1
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. 1
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Miks sa kohvi ei joo? Miks sa kohvi ei joo? 1
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ See on külm. See on külm. 1
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ma ei joo seda, sest see on külm. Ma ei joo seda, sest see on külm. 1
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Miks sa teed ei joo? Miks sa teed ei joo? 1
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Mul ei ole suhkrut. Mul ei ole suhkrut. 1
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. 1
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Miks te suppi ei söö? Miks te suppi ei söö? 1
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ma ei tellinud seda. Ma ei tellinud seda. 1
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. 1
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Miks te liha ei söö? Miks te liha ei söö? 1
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ma olen taimetoitlane. Ma olen taimetoitlane. 1
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -