فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   hy ինչ որ բան հիմնավորել 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [յոթանասունյոթ]

77 [yot’anasunyot’]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

inch’ vor ban himnavorel 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: 1
I-ch’u---h-e-’ t---’y ut-m Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ես պետք է նիհարեմ: Ես պետք է նիհարեմ: 1
Ye- pe--- ---ih-rem Yes petk’ e niharem
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: 1
Yes da -h’------m--v-ro-h-tev pet-- - n--a--m Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: 1
In-h’u՞ -h---- --r-j-r- ---um Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: 1
Yes-p-tk--- --r--me-’-en- v-r-m Yes petk’ e derr mek’yena varem
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: 1
Ye- ch-y---k-mum,--o---he-ev-de---petk’-e--e-’yen------m Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Ինչու՞ չես սուրճը խմում: Ինչու՞ չես սուրճը խմում: 1
Inch’-՞-ch’-es--u--hy khmum Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Սառն է: Սառն է: 1
S-rr- e Sarrn e
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: 1
Yes----ye- ----m--vo--vh-t-v sa-rn e Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Ինչու՞ չես թեյը խմում: Ինչու՞ չես թեյը խմում: 1
Inc-’u---h--es -’y--y-khmum Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ես շաքարավազ չունեմ: Ես շաքարավազ չունեմ: 1
Ye- -h-k’ar---z----u--m Yes shak’aravaz ch’unem
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: 1
Y---ch-----k-mum- -o-o-h-te--sh-k’-rava--c-----m Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: 1
I---’u- ch---k- a-u-y--t-m Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ես դա չեմ պատվիրել: Ես դա չեմ պատվիրել: 1
Y-s da-ch-ye- --tvi--l Yes da ch’yem patvirel
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: 1
Ye- ---ye--u--m--v-r-vh-t-v y-- d- c---em--a-v--el Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չեք միսը ուտում: Ինչու՞ չեք միսը ուտում: 1
In-h’--------k- mi-y ut-m Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ես բուսակեր եմ: Ես բուսակեր եմ: 1
Y-s-b--ak-r-yem Yes busaker yem
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: 1
Y-s -i-- c----- ---m- v--o--et-v yes b-saker------m Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -