فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   hy ինչ որ բան հիմնավորել 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [յոթանասունյոթ]

77 [yot’anasunyot’]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

inch’ vor ban himnavorel 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: 1
Inc-’----h-ek’---r----u-um Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ես պետք է նիհարեմ: Ես պետք է նիհարեմ: 1
Y----e-k’-- n----em Yes petk’ e niharem
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: 1
Y-s d- c-’-m--tu-, v----he-ev--e----e -i-arem Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: 1
In--’u-----e-’--a----ry -hm-m Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: 1
Ye- p--k’ --d-rr-me----n- var-m Yes petk’ e derr mek’yena varem
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: 1
Y-s-c---em-k--u-- v----h---v--e-r -e----- mek’y--- --r-m Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Ինչու՞ չես սուրճը խմում: Ինչու՞ չես սուրճը խմում: 1
I-c---՞--h-y-s -u--hy k-mum Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Սառն է: Սառն է: 1
S-r---e Sarrn e
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: 1
Ye--ch--e- k----- ---o-h-te--s--r- e Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Ինչու՞ չես թեյը խմում: Ինչու՞ չես թեյը խմում: 1
Inc-’-՞-ch’y-s t-------h-um Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ես շաքարավազ չունեմ: Ես շաքարավազ չունեմ: 1
Ye- sh-k--ra-a- c---n-m Yes shak’aravaz ch’unem
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: 1
Y-s--h’y----hm-m,-v--o--e--- sha-’ara--z--h’un-m Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: 1
In-h’u- ch-y--’-apur---tum Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ես դա չեմ պատվիրել: Ես դա չեմ պատվիրել: 1
Y-- d- ----e- -----r-l Yes da ch’yem patvirel
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: 1
Yes c-’ye--u--m- ---o-h-t-v--------ch-yem p-tv-r-l Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չեք միսը ուտում: Ինչու՞ չեք միսը ուտում: 1
In-h-u- -h-yek’-m--y --um Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ես բուսակեր եմ: Ես բուսակեր եմ: 1
Y-- -us-ker -em Yes busaker yem
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: 1
Y----i-y -h--e- --u-- v-rov-e-ev-ye--b----er-ch---m Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -