فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   hy ինչ որ բան հիմնավորել 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [յոթանասունյոթ]

77 [yot’anasunyot’]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

inch’ vor ban himnavorel 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: 1
I-----՞ ----k’-t-rt’--ut-m Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ես պետք է նիհարեմ: Ես պետք է նիհարեմ: 1
Y-s---t-- --n-harem Yes petk’ e niharem
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: 1
Y------ch’e- -t-m--vorov---ev-p--k’ e--i-arem Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: 1
I-ch’u- ch’e-- -a-e--r- k---m Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: 1
Y-s p--k’ e der---e-’ye-a v-r-m Yes petk’ e derr mek’yena varem
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: 1
Y---c-’-e--kh-u-, v---vhetev d-r- p-t-’ e m-k’y--- v-r-m Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Ինչու՞ չես սուրճը խմում: Ինչու՞ չես սուրճը խմում: 1
I--h’u՞-----es su--h- -h--m Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Սառն է: Սառն է: 1
S-r-- e Sarrn e
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: 1
Ye---h-ye- k-m--- ---o-h-te--s-rrn-e Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Ինչու՞ չես թեյը խմում: Ինչու՞ չես թեյը խմում: 1
In--’-- --’-es----e-y--hm-m Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ես շաքարավազ չունեմ: Ես շաքարավազ չունեմ: 1
Yes -ha-------z -h-un-m Yes shak’aravaz ch’unem
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: 1
Ye------e--khm--- -oro-h--ev sh-k’-r-----ch’u-em Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: 1
In---u՞ ch---k---pur---tum Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ես դա չեմ պատվիրել: Ես դա չեմ պատվիրել: 1
Y-- da--h-yem ---v-rel Yes da ch’yem patvirel
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: 1
Ye--ch-yem ut--- v--ov-ete- y-s-d- ch-yem pa---rel Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չեք միսը ուտում: Ինչու՞ չեք միսը ուտում: 1
I-c-’-՞ ch--ek--m--y-u--m Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ես բուսակեր եմ: Ես բուսակեր եմ: 1
Yes ---ak-r y-m Yes busaker yem
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: 1
Yes----- ch’--- u-----vor---e-e- y-s--u------ch-yem Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -