فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   be штосьці абгрунтоўваць 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [семдзесят сем]

77 [semdzesyat sem]

штосьці абгрунтоўваць 3

shtos’tsі abgruntouvats’ 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Чаму Вы не ясце торт? Чаму Вы не ясце торт? 1
Ch--u-V--n- y--t-e--ort? Chamu Vy ne yastse tort?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Мне трэба скінуць вагу. Мне трэба скінуць вагу. 1
Mne-tre------nuts’ -agu. Mne treba skіnuts’ vagu.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. 1
Ya-yago--e ---- b- m-e tre-a --і-uts--vagu. Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Чаму Вы не п’яце піва? Чаму Вы не п’яце піва? 1
Ch-mu----ne--’ya-se-p--a? Chamu Vy ne p’yatse pіva?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 1
Mn---r--a-yas---e kіr---ts’-mashy-a-. Mne treba yashche kіravats’ mashynay.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 1
Y- y-g- n---’y----o mn-----ba --s-c-e-kі-avat-- -a-hy--y. Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Чаму ты не п’еш каву? Чаму ты не п’еш каву? 1
Cha---t- -e p--sh---v-? Chamu ty ne p’esh kavu?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Яна халодная. Яна халодная. 1
Y-n- k-a--dnaya. Yana khalodnaya.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Я яе не п’ю, бо яна халодная. Я яе не п’ю, бо яна халодная. 1
Ya----e -e--’yu,--o------khalo--a--. Ya yaye ne p’yu, bo yana khalodnaya.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Чаму ты не п’еш гарбату? Чаму ты не п’еш гарбату? 1
C-a-- -y-----’----garbatu? Chamu ty ne p’esh garbatu?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ У мяне няма цукру. У мяне няма цукру. 1
U m-a-e-ny-ma t-u-r-. U myane nyama tsukru.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. 1
Ya--aye -- p’y-,------m---e n--ma -su-ru. Ya yaye ne p’yu, bo u myane nyama tsukru.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Чаму Вы не ясце суп? Чаму Вы не ясце суп? 1
Cha-u ---n----s--- s--? Chamu Vy ne yastse sup?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я яго не заказваў. Я яго не заказваў. 1
Ya-y-go ---zak--va-. Ya yago ne zakazvau.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я яго не ем, бо я яго не заказваў. Я яго не ем, бо я яго не заказваў. 1
Ya -----n- -em,-bo ya--ag- ne -ak-z-a-. Ya yago ne yem, bo ya yago ne zakazvau.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Чаму Вы не ясце мяса? Чаму Вы не ясце мяса? 1
Cham--Vy ne--as--- -y-s-? Chamu Vy ne yastse myasa?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Я вегетарыянец. Я вегетарыянец. 1
Ya--e-e--r-y----s. Ya vegetaryyanets.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. 1
Y- n- ye--mya--- -o -a-v-g----yyanet-. Ya ne yem myasa, bo ya vegetaryyanets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -