فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 1
M----kēk-e--u----i--ḍ----d-? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ నేను బరువు తగ్గాలి నేను బరువు తగ్గాలి 1
Nē-u b--uvu----g-li Nēnu baruvu taggāli
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 1
Nē-- ba-u-u ta-g--i ----k- nē-- --k-ti-a-a-lēdu Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mīr----r en---- tāga----ēd-? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ నేను బండి ని నడపాలి నేను బండి ని నడపాలి 1
Nēn- ba----ni------ā-i Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 1
N--u ba--i n---a-a---i---du-- -ē-u--ī--t-g-ḍ-n-ē-u Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mīr--kāp-ī-e-d-k- ---a--n----? Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ అది చల్లగా ఉంది అది చల్లగా ఉంది 1
Adi -all-gā-un-i Adi callagā undi
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 1
A-------a-- --di-and--- -ēn- k-p-ī--ā-aḍ-----u Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M----ṭī -nd-k--tā-aḍa-lēd-? Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ నా వద్ద చక్కర లేదు నా వద్ద చక్కర లేదు 1
Nā---------k--r- -ē-u Nā vadda cakkara lēdu
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 1
N--v-d-a cak-ara l--u--nduk---ē-u ṭī t-gaḍa--ē-u Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mīru sūp --d-k- --g-ḍa-l-d-? Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ నేను దాన్ని అడగలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు 1
N-n- --nn---ḍa---ē-u Nēnu dānni aḍagalēdu
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 1
Nē-u-dā-n- -ḍa---ē----n-uk- n-nu---p-t--aḍa-lēdu Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 1
Mīru--āns-ṁ e--u-- -i-aḍ--l-du? Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ నేను శాఖాహారిని నేను శాఖాహారిని 1
N-nu -āk---ā-i-i Nēnu śākhāhārini
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 1
Nēnu -ā--āhā--n--k--aṭ-i n-n--m----ṁ tinaḍ-n---u Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -