فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 1
M----k-k---du-- t-na-a-lēd-? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ నేను బరువు తగ్గాలి నేను బరువు తగ్గాలి 1
Nēnu-ba-u-- ta-gāli Nēnu baruvu taggāli
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 1
N--- baru-- tagg----an---ē n--- -ēk--------lēdu Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mī----īr --d-k- -ā--ḍ----du? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ నేను బండి ని నడపాలి నేను బండి ని నడపాలి 1
N-n- ---ḍi n--n----ā-i Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 1
N-n- baṇ-i n- -a---ā-----d--- nēn- b-r-t-g--a-lē-u Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mī-u-k--hī end----tāg-ḍan--d-? Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ అది చల్లగా ఉంది అది చల్లగా ఉంది 1
Adi c--l-g--un-i Adi callagā undi
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 1
Ad--ca-l-g- undi ---u-ē-nēn- ---hī--ā-aḍa---du Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mī-u -----du-- -ā-a--n-ē-u? Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ నా వద్ద చక్కర లేదు నా వద్ద చక్కర లేదు 1
Nā--a--- ca----a l--u Nā vadda cakkara lēdu
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 1
N--va--a----k--a---du a--ukē-nēnu--ī -āgaḍ---ēdu Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M--u -ū- -n---u -āg-ḍ-nl--u? Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ నేను దాన్ని అడగలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు 1
N--- -ā--i -ḍ--alē-u Nēnu dānni aḍagalēdu
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 1
N----d-nni aḍ------- -nd-k- n-nu ----tāg-ḍanl--u Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 1
Mī-u-mān-aṁ---d-ku-t--a--nl-d-? Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ నేను శాఖాహారిని నేను శాఖాహారిని 1
Nē-u-śā-hā--r--i Nēnu śākhāhārini
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 1
Nēnu---k-āhā-ini k--a--- nē-u-m-n--- -in--a--ē-u Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -