فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   sr нешто образложити 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете торту? Зашто не једете торту? 1
Za--o ne-je-et--t--tu? Zašto ne jedete tortu?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја морам смршати. Ја морам смршати. 1
Ja-mo-am--mrš--i. Ja moram smršati.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја је не једем, јер морам смршати. Ја је не једем, јер морам смршати. 1
J- j---e j---m----r-mo-am -m--ati. Ja je ne jedem, jer moram smršati.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не пијете пиво? Зашто не пијете пиво? 1
Z-št--------ete pi-o? Zašto ne pijete pivo?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја морам још возити. Ја морам још возити. 1
J- mora----- vo--ti. Ja moram još voziti.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја га не пијем, јер још морам возити. Ја га не пијем, јер још морам возити. 1
Ja-g---e-pi-em, -e- jo--m-ram-vo--ti. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш кафу? Зашто не пијеш кафу? 1
Z-št- n----ješ k--u? Zašto ne piješ kafu?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Хладна је. Хладна је. 1
H-a-na-j-. Hladna je.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ја је не пијем, јер је хладна. Ја је не пијем, јер је хладна. 1
J- -- ne -ije-, je- je ----na. Ja je ne pijem, jer je hladna.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш чај? Зашто не пијеш чај? 1
Z--to--e-p---š ča-? Zašto ne piješ čaj?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Немам шећера. Немам шећера. 1
Nem-m-še---r-. Nemam šećera.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ја га не пијем, јер немам шећера. Ја га не пијем, јер немам шећера. 1
Ja g---- pi-e---j---ne-a--šec-era. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете супу? Зашто не једете супу? 1
Z-što -e -ede-- supu? Zašto ne jedete supu?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је нисам наручио / наручила. Ја је нисам наручио / наручила. 1
J--j---isa- -a--či--/ n-ruč--a. Ja je nisam naručio / naručila.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 1
Ja ---n--jede-,---r--- --sam--a---io-/ -aruč-l-. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете месо? Зашто не једете месо? 1
Z--t-----j--e-- -e-o? Zašto ne jedete meso?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ја сам вегетеријанац. Ја сам вегетеријанац. 1
J--sam-ve-eter---nac. Ja sam vegeterijanac.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 1
J---a -e jed--- je- sam---g--e-ijan-c. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -