فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   sr нешто образложити 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете торту? Зашто не једете торту? 1
Zašt---e --dete ---tu? Zašto ne jedete tortu?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја морам смршати. Ја морам смршати. 1
Ja --ram---r---i. Ja moram smršati.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја је не једем, јер морам смршати. Ја је не једем, јер морам смршати. 1
J- -e-ne j-d--,-je--moram smr--ti. Ja je ne jedem, jer moram smršati.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не пијете пиво? Зашто не пијете пиво? 1
Zaš-o----p--e-- ---o? Zašto ne pijete pivo?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја морам још возити. Ја морам још возити. 1
J------m--o------ti. Ja moram još voziti.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја га не пијем, јер још морам возити. Ја га не пијем, јер још морам возити. 1
J- -- ne ----m, jer-j-- -o-am vo---i. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш кафу? Зашто не пијеш кафу? 1
Za-to-------e- -af-? Zašto ne piješ kafu?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Хладна је. Хладна је. 1
H--dna -e. Hladna je.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ја је не пијем, јер је хладна. Ја је не пијем, јер је хладна. 1
Ja-je-n- p-j--, ----je hl-dna. Ja je ne pijem, jer je hladna.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш чај? Зашто не пијеш чај? 1
Za-t- -e -iješ ---? Zašto ne piješ čaj?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Немам шећера. Немам шећера. 1
Nema- ---́e--. Nemam šećera.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ја га не пијем, јер немам шећера. Ја га не пијем, јер немам шећера. 1
Ja----n- --j-m--jer ne-a--še--e--. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете супу? Зашто не једете супу? 1
Zašto-ne-j-d--e-s---? Zašto ne jedete supu?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је нисам наручио / наручила. Ја је нисам наручио / наручила. 1
J- je ni--m-nar---- / --ruč-l-. Ja je nisam naručio / naručila.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 1
J--je ne j-d--- j-- j--ni--m--a----- / --r-č-la. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете месо? Зашто не једете месо? 1
Za--- -e---de---m--o? Zašto ne jedete meso?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ја сам вегетеријанац. Ја сам вегетеријанац. 1
J- sam-v-ge---ij--ac. Ja sam vegeterijanac.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 1
Ja ----e -ede-- --r-----ve-et--i-ana-. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -