فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   sr нешто образложити 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете торту? Зашто не једете торту? 1
Z-š-o ---jed----t-rt-? Zašto ne jedete tortu?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја морам смршати. Ја морам смршати. 1
J- ----m sm-š---. Ja moram smršati.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја је не једем, јер морам смршати. Ја је не једем, јер морам смршати. 1
J- je n----d-m---e---or----m--at-. Ja je ne jedem, jer moram smršati.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не пијете пиво? Зашто не пијете пиво? 1
Za--o n- pij--e p-vo? Zašto ne pijete pivo?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја морам још возити. Ја морам још возити. 1
Ja-----m-j-- v--i-i. Ja moram još voziti.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја га не пијем, јер још морам возити. Ја га не пијем, јер још морам возити. 1
Ja ga-------e---j-----š--o-a- v-z-ti. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш кафу? Зашто не пијеш кафу? 1
Z-što--- piješ k-f-? Zašto ne piješ kafu?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Хладна је. Хладна је. 1
H---na -e. Hladna je.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ја је не пијем, јер је хладна. Ја је не пијем, јер је хладна. 1
J- ---ne -i--m, j------h-----. Ja je ne pijem, jer je hladna.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш чај? Зашто не пијеш чај? 1
Z--t- -- -i-eš č-j? Zašto ne piješ čaj?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Немам шећера. Немам шећера. 1
Nemam-šec---a. Nemam šećera.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ја га не пијем, јер немам шећера. Ја га не пијем, јер немам шећера. 1
J--g---e pi-e---j-r-n-mam ---́e-a. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете супу? Зашто не једете супу? 1
Z-š-o-ne --d-t- s--u? Zašto ne jedete supu?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је нисам наручио / наручила. Ја је нисам наручио / наручила. 1
Ja -e------ ---uč-o---naru--l-. Ja je nisam naručio / naručila.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 1
J--j- ne -ed-m--je- je-n-sa- n-r--io /--a-uč-la. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете месо? Зашто не једете месо? 1
Z---o ---je---- -e-o? Zašto ne jedete meso?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ја сам вегетеријанац. Ја сам вегетеријанац. 1
J- --m vege-e--ja---. Ja sam vegeterijanac.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 1
Ja -a n- jed--, j-r -----e---eri-a---. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -