فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   sr нешто образложити 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете торту? Зашто не једете торту? 1
Zaš-o-n----d--- ---t-? Zašto ne jedete tortu?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја морам смршати. Ја морам смршати. 1
J- -o-am--m-----. Ja moram smršati.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја је не једем, јер морам смршати. Ја је не једем, јер морам смршати. 1
J- -e-ne jede----e- m--a- -----ti. Ja je ne jedem, jer moram smršati.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не пијете пиво? Зашто не пијете пиво? 1
Za-t--n-------- p-v-? Zašto ne pijete pivo?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја морам још возити. Ја морам још возити. 1
Ja mo--m --š -o-iti. Ja moram još voziti.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја га не пијем, јер још морам возити. Ја га не пијем, јер још морам возити. 1
J--ga-ne pi---,-je- --- m-r-m-----t-. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш кафу? Зашто не пијеш кафу? 1
Z-š-o-n- ---e- kaf-? Zašto ne piješ kafu?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Хладна је. Хладна је. 1
Hlad-a---. Hladna je.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ја је не пијем, јер је хладна. Ја је не пијем, јер је хладна. 1
Ja j- n--pije-, je--je --adna. Ja je ne pijem, jer je hladna.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш чај? Зашто не пијеш чај? 1
Za--o-ne-p-ješ č--? Zašto ne piješ čaj?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Немам шећера. Немам шећера. 1
N-m-m -------. Nemam šećera.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ја га не пијем, јер немам шећера. Ја га не пијем, јер немам шећера. 1
J- -a--e -ij--,-jer -e-am š---e-a. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете супу? Зашто не једете супу? 1
Zaš-- -- -ed-t--s-p-? Zašto ne jedete supu?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је нисам наручио / наручила. Ја је нисам наручио / наручила. 1
Ja j- -i-am n-ru-io-- --r---la. Ja je nisam naručio / naručila.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 1
Ja--e ne -e-e-- jer-je nis---na-u-i- / n---čil-. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете месо? Зашто не једете месо? 1
Z---o----j----- -e-o? Zašto ne jedete meso?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ја сам вегетеријанац. Ја сам вегетеријанац. 1
Ja s-- ----t-ri-ana-. Ja sam vegeterijanac.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 1
Ja -- ne--ede-----r-s-m-----t----ana-. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -