فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   zh 解释,说明某件事情3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 1
n-n-wè---éme--- --ī z-è-------āo n-? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 我 必须 减肥 。 我 必须 减肥 。 1
Wǒ----ū j--n--i. Wǒ bìxū jiǎnféi.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 1
Wǒ --néng---ī t- -dà-g--),----w------b-x- ----f--. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 1
Nín--èi-hém--bù hē-----ǔ --? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 我 还得 开 车 。 我 还得 开 车 。 1
Wǒ --- -é k---h-. Wǒ hái dé kāichē.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 1
Wǒ-b-n--- -ē (--- p-j--)---īn--i----h-- ---kā-c---ne. Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 1
N- w-is--me-bù-h- kā--i ne? Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ 它 凉 了 。 它 凉 了 。 1
Tā------l-. Tā liángle.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 1
W--b---- -ā-(kā---)- yī--èi t- -iá--le. Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 1
N- --is-ém--bù -ē ------á --? Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 我 没有 糖 。 我 没有 糖 。 1
Wǒ --i-ǒ- t--g. Wǒ méiyǒu táng.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 1
Wǒ bù----t--(c--)- yīn-è- -- -éi-ǒ- t-ng. Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 1
N-n-wèish-me------ z---t-n---e? Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 我 没有 点 它 。 我 没有 点 它 。 1
W----iyǒ--diǎ--t-. Wǒ méiyǒu diǎn tā.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 1
Wǒ -ù-hē-tā-(--n--, y--w-- -ǒ-mé-y-- -iǎn -ā. Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 1
N-n -è--hém- -ù-c-- zh---òu-ne? Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ 我 是 素食者 。 我 是 素食者 。 1
W----- sù--í zh-. Wǒ shì sùshí zhě.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 1
Wǒ bù --ī t- ----), -ī-w----ǒ -hì-s--hí --ě. Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -