فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   ru Что-то обосновывать 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [семьдесят семь]

77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3

Chto-to obosnovyvatʹ 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите торт? Почему Вы не едите торт? 1
P-c--m---- -- yedite to-t? Pochemu Vy ne yedite tort?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я должен / должна сбросить вес. Я должен / должна сбросить вес. 1
Y- -----en---d------ ---os-tʹ---s. Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 1
Y- -ego ne -em---ot-m--chto -a --lzh-n / do--h-a-----s-t--v-s. Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не пьёте пиво? Почему Вы не пьёте пиво? 1
Po----- V---- ------ p-v-? Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я ещё должен / должна ехать. Я ещё должен / должна ехать. 1
Ya -es--h- do-z-e-----olz-na y-kh---. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 1
Y- yego--e-p-y----oto-u ---o -a y--hc----olzhen-/-do-z--a--e-h-tʹ. Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Почему ты не пьёшь кофе? Почему ты не пьёшь кофе? 1
Poc-emu------ p----hʹ-ko-e? Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Он холодный. Он холодный. 1
On k-o----yy. On kholodnyy.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Я его не пью, потому что он холодный. Я его не пью, потому что он холодный. 1
Ya-ye---n--p--u- po-om- chto-----holod-yy. Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Почему ты не пьёшь чай? Почему ты не пьёшь чай? 1
P-c---- ty n- pʹy-shʹ c--y? Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ У меня нет сахара. У меня нет сахара. 1
U-m-n-a-net--akha-a. U menya net sakhara.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Я его не пью, потому что у меня нет сахара. Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 1
Y---eg- ne--ʹ----po-om--c-t--u---n-- ne- s-----a. Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите суп? Почему Вы не едите суп? 1
P-c-e---Vy-n--ye--te ---? Pochemu Vy ne yedite sup?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я его не заказывал / не заказывала. Я его не заказывал / не заказывала. 1
Y- --g---e --k-z-v-l - -e-zakaz-va-a. Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 1
Ya-yeg--ne-ye---po--mu c--------e-- -- za--z--al-/ -e--ak----ala. Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите мясо? Почему Вы не едите мясо? 1
P--h--u--y ne --d----m-as-? Pochemu Vy ne yedite myaso?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Я вегетарианец / вегетарианка. Я вегетарианец / вегетарианка. 1
Y--------ri-ne---/-v-g-----a--a. Ya vegetarianets / vegetarianka.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. 1
Ya-yeg--ne-y-m- ---o-- ch-- ya---getarian--s / -egeta-i--ka. Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -