فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   ru Что-то обосновывать 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [семьдесят семь]

77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3

Chto-to obosnovyvatʹ 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите торт? Почему Вы не едите торт? 1
Poc--mu -y-ne-y-d--------? Pochemu Vy ne yedite tort?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я должен / должна сбросить вес. Я должен / должна сбросить вес. 1
Y- dolzh-- / d-l--n- sb--s-t---es. Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 1
Ya ---o ne --m,-poto-- c--o-ya do--he- - d-l--na--br-si-ʹ v-s. Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не пьёте пиво? Почему Вы не пьёте пиво? 1
Poche----y-n-----ët- -i-o? Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я ещё должен / должна ехать. Я ещё должен / должна ехать. 1
Ya -e-hc-- dolz--n-- dolz--a ----at-. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 1
Y--yego-n---ʹyu--p--omu ch-o--a y--hc-ë --l--e- - --l--na-yek----. Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Почему ты не пьёшь кофе? Почему ты не пьёшь кофе? 1
Po-h--u-t--ne p-yëshʹ--of-? Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Он холодный. Он холодный. 1
O----ol-d-yy. On kholodnyy.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Я его не пью, потому что он холодный. Я его не пью, потому что он холодный. 1
Y--yego -e p-y-,-pot-m---ht- o- kh-lodn-y. Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Почему ты не пьёшь чай? Почему ты не пьёшь чай? 1
P--he-- t- -- --y---- -h-y? Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ У меня нет сахара. У меня нет сахара. 1
U me-y--net ----a--. U menya net sakhara.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Я его не пью, потому что у меня нет сахара. Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 1
Ya---g- -- -ʹ--- po---u ch-- u--e-y----t--a-h-ra. Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите суп? Почему Вы не едите суп? 1
Po-hem- V- n- yed--- --p? Pochemu Vy ne yedite sup?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я его не заказывал / не заказывала. Я его не заказывал / не заказывала. 1
Y--yeg--n---ak-z--al-/-ne-za-a----la. Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 1
Ya-y-go -- -e-,-po---u chto -a y--o ----a-a--val------z-k-zyva--. Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите мясо? Почему Вы не едите мясо? 1
P-c---- -y -e yed-t---yas-? Pochemu Vy ne yedite myaso?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Я вегетарианец / вегетарианка. Я вегетарианец / вегетарианка. 1
Y- ve--t-ria-----/--e--t-r-a--a. Ya vegetarianets / vegetarianka.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. 1
Ya-y-go ne--em---oto-u c--o--a--eget-ri-net- /-v-g--ar----a. Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -