Bưu điện gần nhất ở đâu?
Д- -айбл-ж---п----?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De---y̆b-yzh----p--h--?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Bưu điện gần nhất ở đâu?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
Ч- д--еко -о--а---и-ч---п----?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Chy-d--e----o--a------hc-o-̈-po-ht-?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
Де---йбли--а--ошто----крин---?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
De-nay--lyzh-h- p---t-v- --r--ʹ--?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Tôi cần vài cái tem.
Ме-і п---і--- --льк- -ошто--- ма-о-.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M--i-----ib-- -i---a p-sh-o---h---rok.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Tôi cần vài cái tem.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Cho một cái thiếp và một bức thư.
Д-- л-ст-вки ---ис-а.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl-a----t-vky i--y--a.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Cho một cái thiếp và một bức thư.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
С-----и -ош-ує--о--о--й-зб---в-Аме---у?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S-i-ʹk- k-sh---- p-s-----y--zbir---A-e-yk-?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
Ск----и----ить-пак--о-?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Skilʹky--az-ytʹ----u---?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
Чи-мо-- - послат- -е -в-апош---?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
C-y -o--u y- ----a-y-t---a-i--os-t-y-?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Bao nhiêu lâu mới đến?
Як----г---ін і-им-?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y---d-vho---n--tyme?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Bao nhiêu lâu mới đến?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
Зві-ки-- -о-у-з--е--ф-нув--и?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z--dk--ya-m-zhu -at-le-o-uvat-?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
Д-----ближчи- -ел-ф-н-и----т-м--?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D- ----------h-y- --l---nn--̆ --t----?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Bạn có thẻ điện thoại không?
Ви--а--е -е-е--нні--а-т-и?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
V- ---ete -------ni-kartk-?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Bạn có thẻ điện thoại không?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
Ви м---- --л---нни- -ов-д-и-?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy ----te t-lef-nnyy- -------k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
В---на--- --- --с--і-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy zn-y-te --d A--tr--̈?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Chờ một chút, tôi xem lại.
Хви-и---, я--о-------.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K-vy--nku, -a-podyv-y-s--.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Chờ một chút, tôi xem lại.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Đường dây lúc nào cũng bận.
Лі-і--за---и-з-йн-т-.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
L--i-- z---h-- -ay-----a.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Đường dây lúc nào cũng bận.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Bạn đã gọi số nào?
Як-- но--- в- н-бр-л-?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Yaky----omer v--n-bral-?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Bạn đã gọi số nào?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Bạn phải gọi số không trước.
Ви п--ин-- н-брати спо-атк- ----!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V- pov--n-----rat---poch--ku-----!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Bạn phải gọi số không trước.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!