Bưu điện gần nhất ở đâu?
Де---й---ж-а п-шт-?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De -a--b---hch- --sh--?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Bưu điện gần nhất ở đâu?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
Ч----ле-- -- на---и-чої пошт-?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C-y---lek- d--n-y̆bl-zhc-o-̈ -o--t-?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
Де --й---жч- п---о----к-и---а?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D-----̆bly-hc-a -o--t--a ----n-ka?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Tôi cần vài cái tem.
Ме-і потр--н- --ль-а-п-ш--ви----р--.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M-ni --t---n---i-ʹka-pos---vy---m-r-k.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Tôi cần vài cái tem.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Cho một cái thiếp và một bức thư.
Для--ис-івки-і -и-т-.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
D-y- l-s-ivk- i lys-a.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Cho một cái thiếp và một bức thư.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
Скі-ьк- коштує п-----ий --і--- Аме----?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S-il--- k--h-u----os-to--y--zb-r-v -m-ry-u?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
Ск--ьки -----ь ---ун--?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S-il-ky--a----ʹ pa-uno-?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
Чи -о-- я -о-л--- -е -ві-по--ою?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
C-y-moz-u-ya p--l--y tse---iap-sh----?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Bao nhiêu lâu mới đến?
Я--довго --н-і-им-?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-k --v-- -in --y--?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Bao nhiêu lâu mới đến?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
Зв-дки---мо--------е--нув-т-?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z-i-k--y- m-z-----t--e-o---a--?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
Де--ай---ж--й--е--ф----й а-т--ат?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D------b--zh-h----te-e-o----- ---o--t?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Bạn có thẻ điện thoại không?
В- ма-те --ле-онні кар-к-?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy--a-ete-te-e--n-i-k--t-y?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Bạn có thẻ điện thoại không?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
Ви -аєт--т---ф---и- до--дн--?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy -a-----t-lefo----̆ -----n-k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
Ви зн---е -о----стр-ї?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy-zn----e---d-Av-----̈?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Chờ một chút, tôi xem lại.
Хвилинку- я-п-див-ю--.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Khvylyn--- ya-p-d-vlyu--a.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Chờ một chút, tôi xem lại.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Đường dây lúc nào cũng bận.
Ліні- зав--и--------.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li---a z---hdy---y---ata.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Đường dây lúc nào cũng bận.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Bạn đã gọi số nào?
Який-но-е- ви---б-а-и?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y-k--̆--ome- ---n-b--ly?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Bạn đã gọi số nào?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Bạn phải gọi số không trước.
Ви по--нні-на-ра-и с---ат-у-ну--!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy----y-n--na--a-y s--c-at-- -ul-!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Bạn phải gọi số không trước.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!