Một lần rồi – chưa bao giờ
የ---ገ/ የተ-ናወነ - ያ-ተ--ወ--(-ና--ላ-ቀ)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
y--e-ere-e/----ek--a--n--– yali---en---ne (-en- yal--ek’-)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Một lần rồi – chưa bao giờ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
ከዚህ--ፊት -ርሊ--ነ-ሩ?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
k--īh--be-īti -er-l--- neberu?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Chưa, chưa bao giờ.
አያይ - ገና--ል-ድኩም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
āyayi----ena ā----d--u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Chưa, chưa bao giờ.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
Ai – không có ai
አንድ ---–-ማንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ān--i se-- – m-nimi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Ai – không có ai
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
Bạn có quen ai ở đây không?
እሚ--ቀ--ሰ- አለ-እዚ-?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
i--ya--k-ew- -ewi -l--iz---?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Bạn có quen ai ở đây không?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Không, tôi không quen ai ở đây.
አ-ይ-፤---ንም አ-ውቅም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
ā---- - ma-in-mi ā-----’-mi
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Không, tôi không quen ai ở đây.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Còn – không nữa
ተ--- – ---ተ-ማሪ--ያ--ል-ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
t-ch-------– b-k’-/---h’-m--ī--y-s-fe-ig--i
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
Còn – không nữa
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
ተጨ----ጅ- -ዜ ይቀመ-ሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
t-c--e---ī--------gī-ē y-k’-met--l-?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
ኣይ-- -ጨማሪ አ--መጥ-።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
ay- - --c-’e--r- ------met--mi.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
Gì nữa – không gì nữa
ሌላ ነ-- ---ንም ነገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
l-la-ne-e-i – mi---i---ge-i
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
Gì nữa – không gì nữa
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
Bạn muốn uống gì nữa không?
ሌ----- መ-ጣ- ይ--ጋ-?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
lēla-n-g-ri-me--et’at- y-fe-ig---?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
Bạn muốn uống gì nữa không?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
Không, tôi không muốn gì nữa.
አያይ-- ምን----ር--ልፈ--ም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ā---i-- mi-im- neg-ri-ālifeligimi
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
Không, tôi không muốn gì nữa.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
Có gì rồi – chưa có gì hết
የተ-----ነ-ር----ንም ያል----ነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
yeteken--ene -e--ri --mini-- y-li-------ene
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
Có gì rồi – chưa có gì hết
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
Bạn ăn gì chưa?
የሆ--ነ-- -መ----?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
ye-on- -eg-r- t-----b-w-li?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
Bạn ăn gì chưa?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
አ---- -- -ል--ሁም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
ā-ay--; -en---lib-la--mi.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
Ai nữa – không ai nữa.
ሌላ -ው - ማ-ም--ው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
l-l--sew--–-man--i--e-i
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
Ai nữa – không ai nữa.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
ተ--ሪ -ላ ቡና መ-ጣት-የሚፈ--?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
t--h’-m-r-------b----met’--’ati-ye-ī-el--i?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
Không, không ai nữa.
አያ- ፤---- የ-ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āyay- ----n-mi----e---|
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
Không, không ai nữa.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |