Một xuất khoai tây chiên với xốt cà chua.
አን-----በሰ--ንች -ካ-- -ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
āni-i --t-t’e-ese --ni-hi-k--a-hap--g-ri
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Một xuất khoai tây chiên với xốt cà chua.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Và hai xuất với xốt mayonne.
እ- -ለት-ከማ-ኒ- ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
i-a hu---i ke-a--nīzi--ari
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Và hai xuất với xốt mayonne.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
Và ba xuất xúc xích với tương mù tạt.
እ- -ስ----ጠበ----ማ--ሰናፍጭ -ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
in--s-s-t------t’ebe-e---w--īm- -e--n-f--h-- g--i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Và ba xuất xúc xích với tương mù tạt.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Bạn có rau gì?
ምን---ክል---አ--ት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
min------i-it---i -l-wot-?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Bạn có rau gì?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
Bạn có đậu không?
አ--ጓ-/ --ር-አለ-ት?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
āde-i--arē---ter---l--o-i?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Bạn có đậu không?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Bạn có xúp lơ không?
የአበባ -----ለዎት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
ye-ābeba -o-en- --ewo--?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Bạn có xúp lơ không?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Tôi thích ăn ngô / bắp.
በቆሎ መብላ- ---ለው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
bek---o mebi---- ---dal---.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
Tôi thích ăn ngô / bắp.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
Tôi thích ăn dưa chuột.
ኩ-ምበ- መብ------ለው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
k-k---be-i-mebilat- -wed--ewi.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
Tôi thích ăn dưa chuột.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
Tôi thích ăn cà chua.
ቲማቲ- -ብላት -ወ---።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
tīmatī-- --b-lati---ed-le--.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Tôi thích ăn cà chua.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Bạn cũng thích ăn tỏi tây à?
የባ- --ኩርት---ብ-ት-ይወ--?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
yebar---h-nikurit-m- -e-il----y----a-u?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Bạn cũng thích ăn tỏi tây à?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Bạn cũng thích ăn món dưa bắp cải à?
በ-ቅል---- የሚሰራ አት-----መ-ላ- -ወ-ሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
be-’-k’-l- g-me-i --mī---- ā-i---it-m- -----ati -----a--?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Bạn cũng thích ăn món dưa bắp cải à?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Bạn cũng thích ăn đậu lăng à?
ም-ርም መ-ላት-ይ-ዳሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mi--r--- --b--a---yiw----u?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
Bạn cũng thích ăn đậu lăng à?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
Bạn cũng thích ăn cà rốt à?
ካሮ-- መ--ት ትወዳለ-/ጃ--?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k-r--i-i-me-i-a-- -iwed-l---/j--eshi?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Bạn cũng thích ăn cà rốt à?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Bạn cũng thích ăn xúp lơ xanh à?
ብሮኮ- ---ት ትወ-ለ-/-?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
bir--o-ī-m--ila-- t-we--l-h-/-h-?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Bạn cũng thích ăn xúp lơ xanh à?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Bạn cũng thích ăn ớt à?
ቃ-ያ--ብ-ት--ወዳ-ህ--?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k-a-ī-a-me--l-ti t--e-a--hi/--i?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Bạn cũng thích ăn ớt à?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Tôi không thích hành tây.
ሽ-ኩርት-አ-ወድ-።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
s-inikurit---l-w-di--.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
Tôi không thích hành tây.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
Tôi không thích quả ôliu.
የወይራ ፍሬ---ው-ም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y-----ra--irē--l----i--.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
Tôi không thích quả ôliu.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
Tôi không thích nấm.
እን-ዳ--አልወ--።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
i-i--day- -----d-mi.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
Tôi không thích nấm.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.