Anh ấy đi xe máy.
እሱ በ-ተር ---ል---ዳ-።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
is--be----ri --y-ki---yi----li.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
Anh ấy đi xe máy.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
Anh ấy đạp xe đạp.
እሱ--ሳ--ል ይሄዳል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
i---b-s--i--li---hē--li.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
Anh ấy đạp xe đạp.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
Anh ấy đi bộ.
እ- በእግ------።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
isu-b-’igir--y--ēd---.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
Anh ấy đi bộ.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
እሱ--መ--ብ ይ--ል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-- --m---ke-- ---ē-a-i.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
Anh ấy đi bằng thuyền.
እ-----ባ-ይሄዳ-።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
i-u--ej---ba-yi--da-i.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
Anh ấy đi bằng thuyền.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
Anh ấy bơi.
እሱ ይ-ኛ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
i-- y-w---a--.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
Anh ấy bơi.
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
Ở đây có nguy hiểm không?
እ-- -ደገኛ--ው።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
izī-- ā--------new-.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
Ở đây có nguy hiểm không?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
ለብቻ-ሊ-ት-መ-የቅ -ደ----ው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
l-b--------i-- me--e-ek-- ā-ege--a ne--.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
በለ-ት የእ-ር ---አ--ኛ--ው።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
b-l-lī-i-y-’ig--i-g--o-ād--en-- n-wi.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
Chúng tôi đã đi lạc đường.
ያ--በ- ጠ-ቶ--።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
yalenibet- t’ef-t--a-i.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
Chúng tôi đã đi lạc đường.
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
Chúng tôi nhầm đường rồi.
እ--በ---ተ--ንገ---- ነን።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
iny-----------e --n---d--la-i--e--.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
Chúng tôi nhầm đường rồi.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
Chúng tôi phải quay lại.
ወ- ኋላ መ--ስ ----።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
w-de-ḫw-l---e--le-i -l---ni.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
Chúng tôi phải quay lại.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
Ở đâu có thể đỗ xe?
የት------- --ም--ሚቻለ-?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
ye-i-ne-- mekīn----k’om-------ha-e-i?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
Ở đâu có thể đỗ xe?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
እ----------- አለ?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
i---i me--n-----’omī-a āle?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
Có thể đỗ xe bao lâu?
ለምን ያ-ል ----ው ማቆ---ሚ---?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
le--n- ya---i gīzē new--mak’o-i --mīch-lew-?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
Có thể đỗ xe bao lâu?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
Bạn có trượt tuyết không?
በ-ረ- -ይ--ን-ራተታ-?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
b--e--do--a-i yin--h--a----l-?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
Bạn có trượt tuyết không?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
በ-ረዶ አ---ር ወደ----ይ-ዳሉ?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
beber-------n--u-i --de l-----ih-dalu?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
የ-ረዶ ላይ--ን-ራ-----ህ መከራየት--ቻ--?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
ye-er--- l--- -e-i-he-at-c-a i---- --k--a--t- yic-a-ali?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?