Một lần rồi – chưa bao giờ
-בר - עד-ין -א
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
kv-- –--da---lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
Một lần rồi – chưa bao giờ
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
--ית-כבר --ר---?
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
hai-a/------var--e-er--n?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
Chưa, chưa bao giờ.
ל-- ע-י-- -א-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
lo,---ay- l-.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
Chưa, chưa bao giờ.
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
Ai – không có ai
---הו –-א-----
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
mis--h--– ---ex-d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
Ai – không có ai
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
Bạn có quen ai ở đây không?
את / - מכ-ר - ה---ן מי--ו?
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
at-h/at-m---r-m---ra----'n---sh--u?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Bạn có quen ai ở đây không?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Không, tôi không quen ai ở đây.
ל---א---לא -----/ - כ-ן-אף-אח--
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
l-- ----lo meki-/-e-i-a- k--n -- exa-.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Không, tôi không quen ai ở đây.
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Còn – không nữa
עדיי--–-כב- ל-
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
a--yn –--var lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
Còn – không nữa
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
------ נ--- / --ע-- הר---
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
atah/-t ni-h'---n-sh-e--t--d-h----h?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
לא, -ני -- נ-אר --ת ע-ד-הרב---מ-.
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-, ani -o ---h'-r/nish--re--------b----m-n.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
Gì nữa – không gì nữa
-ו- משה- --ל- -ות-
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
o--m-s---u----------r
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
Gì nữa – không gì nữa
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
Bạn muốn uống gì nữa không?
--צה ----ל---ת-עוד-מ---?
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
tirt-eh/t-rt-- l---t---od-ma-heh-?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Bạn muốn uống gì nữa không?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Không, tôi không muốn gì nữa.
ל-,--ני -א----ה ------יו-ר-
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
lo----- -- r--seh/ro-s-h--isht-t-y-te-.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
Không, tôi không muốn gì nữa.
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
Có gì rồi – chưa có gì hết
כ---מש-ו-–-עד-----ל-ם
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
k-a- -a-heh--- -dayn k-um
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
Có gì rồi – chưa có gì hết
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
Bạn ăn gì chưa?
-כ-ת---ר משהו?
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
a-hal--/akha-t -v-r m-s--h-?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Bạn ăn gì chưa?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
-----דיין -- -כל-י --ם----.
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
lo- -day- -o-ak--lti -hum d-v-r.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
Ai nữa – không ai nữa.
--ד-----ו-–-לא א- -ח-
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
od mi---h-------a----ad
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
Ai nữa – không ai nữa.
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
ע-- ----ו--וצה-ק-ה?
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
o- m-s-ehu r-------a--h?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
Không, không ai nữa.
--------ח--לא----ה.
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
lo, -----a---o rot-eh.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
Không, không ai nữa.
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.