Разговорник

ad ЦIыфхэр   »   ta மனிதர்கள்

1 [зы]

ЦIыфхэр

ЦIыфхэр

1 [ஒன்று]

1 [Oṉṟu]

மனிதர்கள்

maṉitarkaḷ

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
сэ ந-ன் நா_ ந-ன- ---- நான் 0
nāṉ n__ n-ṉ --- nāṉ
сэррэ оррэ நா-ு-- நீய-ம் நா__ நீ__ ந-ன-ம- ந-ய-ம- ------------- நானும் நீயும் 0
n-ṉ-- -īyum n____ n____ n-ṉ-m n-y-m ----------- nāṉum nīyum
тэ титIо ந-ம--இரு----் நா_ இ____ ந-ம- இ-ு-ர-ம- ------------- நாம் இருவரும் 0
n-- i----r-m n__ i_______ n-m i-u-a-u- ------------ nām iruvarum
ар (хъулъфыгъ) அ-ன் அ__ அ-ன- ---- அவன் 0
avaṉ a___ a-a- ---- avaṉ
аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ) அவ-ும--அவ-ு-் அ___ அ___ அ-ன-ம- அ-ள-ம- ------------- அவனும் அவளும் 0
avaṉum -----m a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avaṉum avaḷum
ахэр тIури அ--்க---இ-ுவர-ம் அ____ இ____ அ-ர-க-் இ-ு-ர-ம- ---------------- அவர்கள் இருவரும் 0
av---aḷ --uva-um a______ i_______ a-a-k-ḷ i-u-a-u- ---------------- avarkaḷ iruvarum
хъулъфыгъ ம-ி--் ம___ ம-ி-ன- ------ மனிதன் 0
m-ṉi--ṉ m______ m-ṉ-t-ṉ ------- maṉitaṉ
бзылъфыгъ ப-ண் பெ_ ப-ண- ---- பெண் 0
p-ṇ p__ p-ṇ --- peṇ
сабый கு---தை கு___ க-ழ-்-ை ------- குழந்தை 0
kuḻa-tai k_______ k-ḻ-n-a- -------- kuḻantai
унагъо ஓரு-க---ம்ப-் ஓ_ கு____ ஓ-ு க-ட-ம-ப-் ------------- ஓரு குடும்பம் 0
ō-u --ṭ-mp-m ō__ k_______ ō-u k-ṭ-m-a- ------------ ōru kuṭumpam
сиунагъо எ-்---ட-ம--ம் எ_ கு____ எ-் க-ட-ம-ப-் ------------- என் குடும்பம் 0
e- kuṭu-p-m e_ k_______ e- k-ṭ-m-a- ----------- eṉ kuṭumpam
Сиунагъо мыщ щыI. எ-்---டு-்ப-்-இங்---இ-ு-்-ி-த-. எ_ கு____ இ__ இ______ எ-் க-ட-ம-ப-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------- என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. 0
eṉ k-ṭ-mp-----ku----k--ṟ--u. e_ k_______ i___ i__________ e- k-ṭ-m-a- i-k- i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
Сэ мыщ сыщыI. நான--இ-்க- இரு--கி-ே-். நா_ இ__ இ______ ந-ன- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் இங்கு இருக்கிறேன். 0
N-ṉ --ku ------ṟ-ṉ. N__ i___ i_________ N-ṉ i-k- i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------- Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
О мыщ ущыI. நீ -ங்க- ----்க---ய-. நீ இ__ இ______ ந- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- --------------------- நீ இங்கு இருக்கிறாய். 0
Nī -ṅ-u---uk-iṟ--. N_ i___ i_________ N- i-k- i-u-k-ṟ-y- ------------------ Nī iṅku irukkiṟāy.
Ар (хъулъфыгъ] мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. அ--்--ங--- இ--க்க---ன் --்ற-ம--அ--் இங-க---ரு-்--ற-ள். அ__ இ__ இ_____ ம___ அ__ இ__ இ______ அ-ன- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-் ம-்-ு-் அ-ள- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------------ அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். 0
Av----ṅ-u-i-u--iṟā---aṟ-u--a-------u -r-k-----. A___ i___ i________ m_____ a___ i___ i_________ A-a- i-k- i-u-k-ṟ-ṉ m-ṟ-u- a-a- i-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ----------------------------------------------- Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
Тэ мыщ тыщыI. ந-ங-கள்--ங்-- -----க----். நா___ இ__ இ______ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்- -------------------------- நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். 0
Nāṅ-a--iṅ-- i--k---ōm. N_____ i___ i_________ N-ṅ-a- i-k- i-u-k-ṟ-m- ---------------------- Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
Шъо мыщ шъущыI. ந----ள் --்க- -ர---கி-ீர்க-். நீ___ இ__ இ________ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-. ----------------------------- நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். 0
N--k-ḷ-iṅ-u -r-kkiṟī-ka-. N_____ i___ i____________ N-ṅ-a- i-k- i-u-k-ṟ-r-a-. ------------------------- Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. அவர-க-் எல்-ோர-ம்-இங-கு இ----கி----க-். அ____ எ____ இ__ இ________ அ-ர-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-ள-. --------------------------------------- அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். 0
Av-r--- e---rum-i-ku--ru-k--ā--aḷ. A______ e______ i___ i____________ A-a-k-ḷ e-l-r-m i-k- i-u-k-ṟ-r-a-. ---------------------------------- Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -