Разговорник

ad ЦIыфхэр   »   mr लोक

1 [зы]

ЦIыфхэр

ЦIыфхэр

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
сэ -ी मी म- -- मी 0
m- m_ m- --
сэррэ оррэ म- आ-ि तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m- -ṇ---ū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
тэ титIо आम--ी दो-े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā--ī d-ghē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
ар (хъулъфыгъ] त- तो त- -- तो 0
t_ t- --
аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] तो आण- -ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō ā-i tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
ахэр тIури त----घ-ही ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī -ō---hī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
хъулъфыгъ (तो--प-र-ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो] पुरूष 0
(t-- -urū-a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
бзылъфыгъ (-ी] स्-्-ी (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती] स्त्री 0
(t-- -trī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
сабый (--- --ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते] मूल 0
(tē) -ū-a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
унагъо कु-ुंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
kuṭu-ba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
сиунагъо मा-े ----ंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m-j-----ṭumba m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Сиунагъо мыщ щыI. माझ- कुट--ब--थे----. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m--h- -----ba -t-- ā--. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Сэ мыщ сыщыI. मी-इ-े आहे. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī-ith---hē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
О мыщ ущыI. त---थ---हे-. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū it---āh-s-. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Ар (хъулъфыгъ] мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ] мыщ щыI. त- इ-- -----णि त--इ-े आ--. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T-----ē-ā-- -ṇ- tī it-ē -h-. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Тэ мыщ тыщыI. आम्-- --- आह-त. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām------ē-āhōt-. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Шъо мыщ шъущыI. तुम्-- ------/ -र--- -थे---ा-. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात. 0
T--h- (-ō-h-- --r-a--ith- -hā-a. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. ते-सगळ--इथ----े-. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē-s-ga-ē -th- -hē-a. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -