Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   ta உணர்வுகள்

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
Фэен / шIоигъон. விருப்-ப---ல் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
v--uppappaṭ-l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Тэ тыфай / тшIоигъу. எ---ளு-்---வி-ு--பம். எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
eṅ--ḷ---u vi-u-p--. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. எ--கள-க்கு -ி-ுப--ம் இ----. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
Eṅka-ukku-vir----m-i-l--. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
Щынэн பயப்--ல் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
Payap--ṭal P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Сэ сэщынэ. எ-க்கு------ இர-----றது. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
e-a-ku--ay----a iruk-i--tu. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Сэ сыщынэрэп. எ--்கு-------ல-. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
Eṉa--- pay--i--ai. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.
Уахътэ иIэн. நேரம--இருத--ல் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
N--am-i--ttal N____ i______ N-r-m i-u-t-l ------------- Nēram iruttal
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. அ---க்க- ந---்---ு---ி-து. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
a---u-k- -ē-am------i-a-u. a_______ n____ i__________ a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- avarukku nēram irukkiṟatu.
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. அவ---்-- நே-ம்--ல-ல-. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
A-a------nē-am ----i. A_______ n____ i_____ A-a-u-k- n-r-m i-l-i- --------------------- Avarukku nēram illai.
Зэщын. சலிப-பட-தல் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
C----pa--ital C____________ C-l-p-a-a-t-l ------------- Calippaṭaital
Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. அ-ள-க்-ு--ல----ா--இர-க---றது. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
a-a-u--u--a-ippā-a -----iṟ-t-. a_______ c________ i__________ a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. அ-ள-க்க- -லி--ப-க இ-்ல-. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
Av-ḷ---u ca--p-āk--il---. A_______ c________ i_____ A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i- ------------------------- Avaḷukku calippāka illai.
МэлэкIэн பச----ன்-இருத்தல் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
P-c-y--aṉ--r-t-al P________ i______ P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Paciyuṭaṉ iruttal
Шъо шъумэлакIа? உ-க்-- ---க்-ி---? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
uṉ---u -a--k---atā? u_____ p___________ u-a-k- p-c-k-i-a-ā- ------------------- uṉakku pacikkiṟatā?
Шъо шъумэлакIэба? உன--கு----யில்லையா? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
U--kku pac-y-l-ai--? U_____ p____________ U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------- Uṉakku paciyillaiyā?
Псы фэлIэн தா-ம-ட-் இரு---ல் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
T-k---ṭ---i-u-tal T________ i______ T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Tākamuṭaṉ iruttal
Ахэр псы фэлIэх. அ-ர--ளுக-க- -ாகமாக -ருக----த-. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
a-a----uk---tā-a--k--iru---ṟ--u. a__________ t_______ i__________ a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
Ахэр псы фалIэхэрэп. அவ--களு--க------- இல்ல-. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Av-rkaḷ--ku -ākam--l---. A__________ t____ i_____ A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i- ------------------------ Avarkaḷukku tākam illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -